ἀπρόσμαχος: Difference between revisions

From LSJ

Ταμιεῖον ἀνθρώποισι σωφροσύνη μόνη → Magnum horreum est hominibus temperantia → Ihr Vorratsschatz ist Menschen Mäßigung allein

Menander, Monostichoi, 505
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aprosmachos
|Transliteration C=aprosmachos
|Beta Code=a)pro/smaxos
|Beta Code=a)pro/smaxos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[irresistible]], <span class="bibl">S. <span class="title">Tr.</span>1098</span>; τινί <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tox.</span>48</span>.</span>
|Definition=ον, [[irresistible]], <span class="bibl">S. <span class="title">Tr.</span>1098</span>; τινί <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tox.</span>48</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:48, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπρόσμᾰχος Medium diacritics: ἀπρόσμαχος Low diacritics: απρόσμαχος Capitals: ΑΠΡΟΣΜΑΧΟΣ
Transliteration A: aprósmachos Transliteration B: aprosmachos Transliteration C: aprosmachos Beta Code: a)pro/smaxos

English (LSJ)

ον, irresistible, S. Tr.1098; τινί Luc.Tox.48.

German (Pape)

[Seite 339] unüberwindlich, τέρας, der Cerberus, Soph. Tr. 1088; Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπρόσμαχος: -ον, ἀκαταμάχητος, ἀκαταγώνιστος, Σοφ. Τρ. 1098· τινὶ Λουκ. Τόξ. 48.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
contre qui l’on ne peut combattre, irrésistible.
Étymologie: , προσμάχομαι.

Spanish (DGE)

(ἀπρόσμᾰχος) -ον
1 de pers. y abstr. irresistible, contra quien no se puede luchar τέρας S.Tr.1098, θηρίου ὄψις Luc.Dom.22, σοφία Luc.Fug.10, εἶδος Orph.H.1.6, εὖχος Orph.H.72.4, cf. Posidonius 2, Poll.1.157
c. dat. τὸ τοιοῦτο σύνταγμα ... ἀπρόσμαχον τοῖς ἐχθροῖς Luc.Tox.48, ὁ Ἀντίγονος καὶ ἦν τοῖς ὅλοις ἀ. Epit.Heidel.3.2.
2 de cosas inexpugnable τὸ ἀ. ... τοῦ πύργου μέρος Polyaen.2.27.2.

Greek Monolingual

ἀπρόσμαχος, -ον (Α)
ακατανίκητος, ακαταμάχητος.

Greek Monotonic

ἀπρόσμᾰχος: -ον (προσμάχομαι), ακαταγώνιστος, ακαταμάχητος, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπρόσμᾰχος: неодолимый, непобедимый (τέρας Soph.; φάλαγξ Plut.; ἀ. τοῖς ἐχθροῖς Luc.).

Middle Liddell

προσμάχομαι
irresistible, Soph.

English (Woodhouse)

irresistable

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)