ὀλιγοδρανέω: Difference between revisions

From LSJ

οὔπω Ζεὺς αὐχένα λοξὸν ἔχειZeus has not yet turned his neck aside

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oligodraneo
|Transliteration C=oligodraneo
|Beta Code=o)ligodrane/w
|Beta Code=o)ligodrane/w
|Definition=(δραίνω) in Ep. pres. part. <b class="b3">-έων</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[able to do little]], [[feeble]], [[powerless]], <span class="bibl">Il.15.246</span>, <span class="bibl">16.843</span>, <span class="bibl">22.337</span> (never in Od.) : also in late Prose, -οῦσα ἡ διάνοια <span class="bibl">Ph.1.460</span>, cf. <span class="bibl">2.573</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Caes.</span>331b</span> : pres. ind. -οῦσιν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>2.8</span>.</span>
|Definition=(δραίνω) in Ep. pres. part. <b class="b3">-έων</b>, [[able to do little]], [[feeble]], [[powerless]], <span class="bibl">Il.15.246</span>, <span class="bibl">16.843</span>, <span class="bibl">22.337</span> (never in Od.) : also in late Prose, -οῦσα ἡ διάνοια <span class="bibl">Ph.1.460</span>, cf. <span class="bibl">2.573</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Caes.</span>331b</span> : pres. ind. -οῦσιν <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>2.8</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:56, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀλῐγοδρᾰνέω Medium diacritics: ὀλιγοδρανέω Low diacritics: ολιγοδρανέω Capitals: ΟΛΙΓΟΔΡΑΝΕΩ
Transliteration A: oligodranéō Transliteration B: oligodraneō Transliteration C: oligodraneo Beta Code: o)ligodrane/w

English (LSJ)

(δραίνω) in Ep. pres. part. -έων, able to do little, feeble, powerless, Il.15.246, 16.843, 22.337 (never in Od.) : also in late Prose, -οῦσα ἡ διάνοια Ph.1.460, cf. 2.573, Jul.Caes.331b : pres. ind. -οῦσιν Iamb.Myst.2.8.

German (Pape)

[Seite 320] wenig können, vermögen, wie ὀλιγηπελέω, schwach, ohnmächtig sein; Hom. im partic. praes., Il. 15, 246. 16, 843. 22, 337; einzeln bei sp. D.

French (Bailly abrégé)

seul. part. prés.
être faible, épuisé, exténué.
Étymologie: ὀλιγοδρανής.

English (Autenrieth)

only part., able to do little, feeble. (Il.)