ὑπεκτίθεμαι: Difference between revisions

From LSJ

ἔστιν δέ που ἡ μὲν ἐπὶ σώμασι γυμναστική, ἡ δ' ἐπὶ ψυχῇ μουσική → I think I am right in saying that we have physical exercise for the body and the arts for the soul

Source
(12)
 
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypektithemai
|Transliteration C=ypektithemai
|Beta Code=u(pekti/qemai
|Beta Code=u(pekti/qemai
|Definition=Med., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bring</b> one's property <b class="b2">to a place of safety</b>, of persons or things which one removes from the dangers of war, ἔστ' ἂν αὐτοὶ τέκνα τε καὶ τοὺς οἰκέτας ὑπεκθέωνται <span class="bibl">Hdt.8.4</span>, cf. <span class="bibl">41</span>, <span class="bibl">Th.1.89</span>; ἐκ χερῶν κλέψασ' Ὀρέστην τῶν ἐμῶν ὑπεξέθου <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>297</span>; ὃν ἔξω δωμάτων ὑπεξέθου <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>69</span>; ὑπεκθέμενοι παιδας ἐς Σαλαμῖνα <span class="bibl">Lys.2.34</span>; ὑ. τὰ χρήματα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.26</span>; <b class="b3">τοῖς ὑπεκτεθημένοις</b> (sic) τὰ βοσκήματα διὰ τὸν πόλεμον <span class="title">BCH</span>54.269 (Rhamnus, iii B. C.); <b class="b2">pueros</b> ὑπεκθέμενος <b class="b2">in Graeciam</b>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>7.17.4</span>, cf. <span class="title">OGI</span>437.64 (Pergam., i B. C.):—Pass., ὑπεκτιθέμενοι ἔξω τῆς χώρης οἱ παῖδες . . ἥλωσαν <span class="bibl">Hdt.5.65</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">deposit for re-exportation</b>, <b class="b3">εἰ δέ τί κα . . ὑπέχθηται</b> (Cret. for <b class="b3">ὑπέκ-θηται</b>) <span class="title">GDI</span>5040.21; cf. <b class="b3">ὑπεκθέσιμος</b>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Act. <b class="b3">-τίθημι</b>, <b class="b2">expose</b> a new-born child, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>34.14</span>: in Med. simply, <b class="b2">bring forth</b>, γεννᾶν καὶ ὑ. τὸν τόκον <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>4.145a</span>.</span>
|Definition=Med., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bring</b> one's property <b class="b2">to a place of safety</b>, of persons or things which one removes from the dangers of war, ἔστ' ἂν αὐτοὶ τέκνα τε καὶ τοὺς οἰκέτας ὑπεκθέωνται <span class="bibl">Hdt.8.4</span>, cf. <span class="bibl">41</span>, <span class="bibl">Th.1.89</span>; ἐκ χερῶν κλέψασ' Ὀρέστην τῶν ἐμῶν ὑπεξέθου <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>297</span>; ὃν ἔξω δωμάτων ὑπεξέθου <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>69</span>; ὑπεκθέμενοι παιδας ἐς Σαλαμῖνα <span class="bibl">Lys.2.34</span>; ὑ. τὰ χρήματα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.26</span>; <b class="b3">τοῖς ὑπεκτεθημένοις</b> (sic) τὰ βοσκήματα διὰ τὸν πόλεμον <span class="title">BCH</span>54.269 (Rhamnus, iii B. C.); <b class="b2">pueros</b> ὑπεκθέμενος <b class="b2">in Graeciam</b>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>7.17.4</span>, cf. <span class="title">OGI</span>437.64 (Pergam., i B. C.):—Pass., ὑπεκτιθέμενοι ἔξω τῆς χώρης οἱ παῖδες . . ἥλωσαν <span class="bibl">Hdt.5.65</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">deposit for re-exportation</b>, <b class="b3">εἰ δέ τί κα . . ὑπέχθηται</b> (Cret. for <b class="b3">ὑπέκ-θηται</b>) <span class="title">GDI</span>5040.21; cf. [[ὑπεκθέσιμος]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Act. <b class="b3">-τίθημι</b>, <b class="b2">expose</b> a new-born child, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>34.14</span>: in Med. simply, <b class="b2">bring forth</b>, γεννᾶν καὶ ὑ. τὸν τόκον <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>4.145a</span>.</span>
}}
}}

Revision as of 13:04, 7 January 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπεκτίθεμαι Medium diacritics: ὑπεκτίθεμαι Low diacritics: υπεκτίθεμαι Capitals: ΥΠΕΚΤΙΘΕΜΑΙ
Transliteration A: hypektíthemai Transliteration B: hypektithemai Transliteration C: ypektithemai Beta Code: u(pekti/qemai

English (LSJ)

Med.,

   A bring one's property to a place of safety, of persons or things which one removes from the dangers of war, ἔστ' ἂν αὐτοὶ τέκνα τε καὶ τοὺς οἰκέτας ὑπεκθέωνται Hdt.8.4, cf. 41, Th.1.89; ἐκ χερῶν κλέψασ' Ὀρέστην τῶν ἐμῶν ὑπεξέθου S.El.297; ὃν ἔξω δωμάτων ὑπεξέθου E.Andr.69; ὑπεκθέμενοι παιδας ἐς Σαλαμῖνα Lys.2.34; ὑ. τὰ χρήματα X.Cyr.6.1.26; τοῖς ὑπεκτεθημένοις (sic) τὰ βοσκήματα διὰ τὸν πόλεμον BCH54.269 (Rhamnus, iii B. C.); pueros ὑπεκθέμενος in Graeciam, Cic.Att.7.17.4, cf. OGI437.64 (Pergam., i B. C.):—Pass., ὑπεκτιθέμενοι ἔξω τῆς χώρης οἱ παῖδες . . ἥλωσαν Hdt.5.65.    II deposit for re-exportation, εἰ δέ τί κα . . ὑπέχθηται (Cret. for ὑπέκ-θηται) GDI5040.21; cf. ὑπεκθέσιμος.    III Act. -τίθημι, expose a new-born child, Lib.Decl.34.14: in Med. simply, bring forth, γεννᾶν καὶ ὑ. τὸν τόκον Jul.Or.4.145a.