σάμερον: Difference between revisions

From LSJ

Ξένους ξένιζε, καὶ σὺ γὰρ ξένος γ' ἔσῃ (μήποτε ξένος γένῃ) → Bene hospiti fac: tu quoque hospes fors eris → Bewirte Gäste, denn auch du bist einmal Gast

Menander, Monostichoi, 400
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ςᾱμερον</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> today πρὸς Πιτάναν δὲ παρ' Ἐὐρώτα πόρον [[δεῖ]] σάμερο̄ν [[ἐλθεῖν]] ἐν ὥρᾳ (σάμερόν μ [[add]]. Boeckh) (O. 6.28) [[σάμερον]] μὲν [[χρή]] σε παρ' ἀνδρὶ φίλῳ [[στᾶμεν]] (P. 4.1) ἐκ δὲ τελευτάσει νιν [[ἤτοι]] [[σάμερον]] [[δαίμων]] (P. 12.29)
|sltr=<b>ςᾱμερον</b> today πρὸς Πιτάναν δὲ παρ' Ἐὐρώτα πόρον [[δεῖ]] σάμερο̄ν [[ἐλθεῖν]] ἐν ὥρᾳ (σάμερόν μ [[add]]. Boeckh) (O. 6.28) [[σάμερον]] μὲν [[χρή]] σε παρ' ἀνδρὶ φίλῳ [[στᾶμεν]] (P. 4.1) ἐκ δὲ τελευτάσει νιν [[ἤτοι]] [[σάμερον]] [[δαίμων]] (P. 12.29)
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 11:35, 3 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σάμερον Medium diacritics: σάμερον Low diacritics: σάμερον Capitals: ΣΑΜΕΡΟΝ
Transliteration A: sámeron Transliteration B: sameron Transliteration C: sameron Beta Code: sa/meron

English (LSJ)

v. σήμερον. Σάμη, v. Σάμος. σαμία, v. ζημία. σαμίθη· ῥόφημά τι, ὡς Γλαυκίας ὁ ἰατρός, Hsch. σαμινά, Lacon. for θαμινά, Id. σάμμα· ὄργανον μουσικὸν παρὰ Ἰνδοῖς, Id.

Greek (Liddell-Scott)

σάμερον: Δωρ. ἀντὶ σήμερον, Πίνδ.

English (Slater)

ςᾱμερον today πρὸς Πιτάναν δὲ παρ' Ἐὐρώτα πόρον δεῖ σάμερο̄ν ἐλθεῖν ἐν ὥρᾳ (σάμερόν μ add. Boeckh) (O. 6.28) σάμερον μὲν χρή σε παρ' ἀνδρὶ φίλῳ στᾶμεν (P. 4.1) ἐκ δὲ τελευτάσει νιν ἤτοι σάμερον δαίμων (P. 12.29)

Greek Monolingual

Α
(δωρ. τ.) βλ. σήμερον.

Greek Monotonic

σάμερον: Δωρ. αντί σήμερον.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σᾱ́μερον Dor. voor σήμερον.

Russian (Dvoretsky)

σάμερον: (ᾱ) τό дор. = σήμερον.