σακκίον: Difference between revisions

From LSJ

μέγα γὰρ τὸ τῆς θαλάσσης κράτοςgreat is the power of the country that controls the sea, control of the sea is a great thing, the dominion of the sea is a great matter, the rule of the sea is a great matter, the rule of the sea is indeed a great matter, control of the sea is a paramount advantage

Source
(11)
 
m (Text replacement - "Dim. of <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "Dim. of $1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sakkion
|Transliteration C=sakkion
|Beta Code=sakki/on
|Beta Code=sakki/on
|Definition=Att. σᾰκίον, τό, Dim. of <b class="b3">σάκκος</b> or <b class="b3">σάκος</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">small bag</b>, <b class="b3">σ. θερμά</b> <b class="b2">poultices</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Loc.Hom.</span>39</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.5.36</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ostr.Bodl.</span> i 321</span> (ii B.C., <b class="b3">-κκ-</b>), Dsc.5.109; <b class="b3">σακίον, ἐν οἷσπερ τἀργύριον ταμιεύεται</b> a <b class="b2">bag</b>, such as those in which... <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>328</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> later, <b class="b2">sackcloth, mourning</b>, <span class="bibl">Men.544.4</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>2.3.4</span>, Plu.2.168d.</span>
|Definition=Att. σᾰκίον, τό, Dim. of [[σάκκος]] or <b class="b3">σάκος</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">small bag</b>, <b class="b3">σ. θερμά</b> <b class="b2">poultices</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Loc.Hom.</span>39</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.5.36</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ostr.Bodl.</span> i 321</span> (ii B.C., <b class="b3">-κκ-</b>), Dsc.5.109; <b class="b3">σακίον, ἐν οἷσπερ τἀργύριον ταμιεύεται</b> a <b class="b2">bag</b>, such as those in which... <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>328</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> later, <b class="b2">sackcloth, mourning</b>, <span class="bibl">Men.544.4</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>2.3.4</span>, Plu.2.168d.</span>
}}
}}

Revision as of 13:08, 7 January 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σακκίον Medium diacritics: σακκίον Low diacritics: σακκίον Capitals: ΣΑΚΚΙΟΝ
Transliteration A: sakkíon Transliteration B: sakkion Transliteration C: sakkion Beta Code: sakki/on

English (LSJ)

Att. σᾰκίον, τό, Dim. of σάκκος or σάκος,

   A small bag, σ. θερμά poultices, Hp.Loc.Hom.39, cf. X.An.4.5.36, Ostr.Bodl. i 321 (ii B.C., -κκ-), Dsc.5.109; σακίον, ἐν οἷσπερ τἀργύριον ταμιεύεται a bag, such as those in which... Ar.Fr.328.    2 later, sackcloth, mourning, Men.544.4, J.AJ2.3.4, Plu.2.168d.