Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σκολοπίζω: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "l’" to "l'")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> piquer avec un éclat de bois;<br /><b>2</b> protéger à l’aide de palissades.<br />'''Étymologie:''' [[σκόλοψ]].
|btext=<b>1</b> piquer avec un éclat de bois;<br /><b>2</b> protéger à l'aide de palissades.<br />'''Étymologie:''' [[σκόλοψ]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 09:55, 5 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκολοπίζω Medium diacritics: σκολοπίζω Low diacritics: σκολοπίζω Capitals: ΣΚΟΛΟΠΙΖΩ
Transliteration A: skolopízō Transliteration B: skolopizō Transliteration C: skolopizo Beta Code: skolopi/zw

English (LSJ)

protect by palisades, νησία ἐσκολοπισμένα Stad. 115.

German (Pape)

[Seite 902] anpfählen, spießen, pass. sich einen Splitter einstechen, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

σκολοπίζω: (σκόλοψ) «παλουκώνω», πρβλ. ἀνασκολοπίζω. - Παθ., σκολοπισθῆναι, κεντοῦμαι ὑπὸ σκόλοπος, «παίρνω ἀγκίδα», Διοσκ. (ἐν τοῖς Νόθ.) σ. 477F.

French (Bailly abrégé)

1 piquer avec un éclat de bois;
2 protéger à l'aide de palissades.
Étymologie: σκόλοψ.

Greek Monolingual

ΝΑ σκόλοψ, -οπος]
μπήγω σε σκόλοπα, ανασκολοπίζω, παλουκώνω
αρχ.
παθ. σκολοπίζομαι
προφυλάσσομαι με φράγμα από πασσάλους.

Greek Monotonic

σκολοπίζω: (σκόλοψ), παλουκώνω, σουβλίζω, ανασκολοπίζω.

Middle Liddell

σκόλοψ
to impale.