self-importance: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσά τε ἐπιστήμη χωριζομένη δικαιοσύνης καὶ τῆς ἄλλης ἀρετῆς πανουργία, οὐ σοφία φαίνεται → every knowledge, when separated from justice and the other virtues, ought to be called cunning rather than wisdom | every form of knowledge when sundered from justice and the rest of virtue is seen to be plain roguery rather than wisdom

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }} ")
 
Line 5: Line 5:
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τὸ σεμνόν]].
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τὸ σεμνόν]].
}}
}}
==Translations==
{{trml
hinese Mandarin: 自視過高, 自视过高, 妄自尊大; Finnish: itsetärkeys; German: [[Selbstgefälligkeit]], [[Aufgeblasenheit]]; Hungarian: beképzeltség; Irish: mórchúis, postúlacht; Maori: whakaī, whakakake; Norwegian Bokmål: selvhøytidelighet; Portuguese: soberba; Russian: [[важность]], [[напыщенность]], [[надменность]], [[самомнение]]
|trtx=hinese Mandarin: 自視過高, 自视过高, 妄自尊大; Finnish: itsetärkeys; German: [[Selbstgefälligkeit]], [[Aufgeblasenheit]]; Hungarian: beképzeltség; Irish: mórchúis, postúlacht; Maori: whakaī, whakakake; Norwegian Bokmål: selvhøytidelighet; Portuguese: soberba; Russian: [[важность]], [[напыщенность]], [[надменность]], [[самомнение]]
}}

Latest revision as of 16:15, 10 September 2022

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for self-importance - Opens in new window

substantive

P. and V. τὸ σεμνόν.

Translations

hinese Mandarin: 自視過高, 自视过高, 妄自尊大; Finnish: itsetärkeys; German: Selbstgefälligkeit, Aufgeblasenheit; Hungarian: beképzeltség; Irish: mórchúis, postúlacht; Maori: whakaī, whakakake; Norwegian Bokmål: selvhøytidelighet; Portuguese: soberba; Russian: важность, напыщенность, надменность, самомнение