δεκτικός: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ σοφὸς ἐν αὑτῷ περιφέρει τὴν οὐσίαν → Qui sapit, is in se cuncta circumfert sua → Der Weise trägt, was er besitzt, in sich herum

Menander, Monostichoi, 404
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dektikos
|Transliteration C=dektikos
|Beta Code=dektiko/s
|Beta Code=dektiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fit for receiving]], <b class="b3">τὸ τῆς τροφῆς δ</b>. [[the part that receives]] the food (sc. <b class="b3">ἡ κοιλία</b>), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1290b27</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">HA</span>489a3</span>; αἰσθητήριον δ. τῶν αἰσθητῶν <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>647a7</span>; [<b class="b3">τοῦ εἴδους</b>] <span class="bibl">Id.<span class="title">Metaph.</span>1023a12</span>: Comp., <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span> 966a12</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[capable of]], ἐπιστήμης <span class="bibl">Pl.<span class="title">Def.</span>415a</span>; ἐναντιώσεων <span class="bibl">Arist. <span class="title">GC</span>320a4</span>; τῆς ἕξεως <span class="bibl">Id.<span class="title">Cat.</span>12a30</span>; διατάξεως <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.7</span>; παθημάτων <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span> 24p.470M.</span>; θυμοῦ Phld.<span class="title">Ir.</span>p.87 W.; πόνων Demetr.Lac.<span class="title">Herc.</span>1012.45 F., cf. Phld.<span class="title">D.</span>1.2. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> abs., [[capable of receiving]], [[recipient]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">de An.</span>414a10</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>249a2</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fit for receiving]], <b class="b3">τὸ τῆς τροφῆς δεκτικόν</b> [[the part that receives]] the [[food]] (sc. <b class="b3">ἡ κοιλία</b>), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1290b27</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">HA</span>489a3</span>; αἰσθητήριον δ. τῶν αἰσθητῶν <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>647a7</span>; [<b class="b3">τοῦ εἴδους</b>] <span class="bibl">Id.<span class="title">Metaph.</span>1023a12</span>: Comp., <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span> 966a12</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[capable of]], ἐπιστήμης <span class="bibl">Pl.<span class="title">Def.</span>415a</span>; ἐναντιώσεων <span class="bibl">Arist. <span class="title">GC</span>320a4</span>; τῆς ἕξεως <span class="bibl">Id.<span class="title">Cat.</span>12a30</span>; διατάξεως <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.7</span>; παθημάτων <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span> 24p.470M.</span>; θυμοῦ Phld.<span class="title">Ir.</span>p.87 W.; πόνων Demetr.Lac.<span class="title">Herc.</span>1012.45 F., cf. Phld.<span class="title">D.</span>1.2. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> abs., [[capable of receiving]], [[recipient]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">de An.</span>414a10</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>249a2</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[capacitado]], [[susceptible de recibir]], [[capaz de admitir o acoger]] ζῷον ... ὃ μόνον τῶν ὄντων ἐπιστήμης ... δ. ἐστιν Pl.<i>Def</i>.415a, τὸ τῆς φύσεως θῆλυ ... δ. ἁπάσης γενέσεως Plu.2.372e, τοῦ τροχαίου ... δ. (τὸ δακτυλικόν) Aristid.Quint.47.10, πηγὴ ζωτική, δ., θρεπτική ψυχῶν πιστῶν <i>IChr.M</i>.103A (V d.C.?)<br /><b class="num">•</b>c. prep. ἡ ὄψις δεκτικωτέρα πρὸς τὰς ἀπορροίας γίνεται Hld.3.7<br /><b class="num">•</b>fil. τὸ ὑποκείμενον γενέσεως καὶ φθορᾶς δ. Arist.<i>GC</i> 320<sup>a</sup>3, μόρια Posidon.96, σώματος ... δ. ... τὸ κενόν Porph.<i>Sent</i>.42, cf. Vett.Val.318.1<br /><b class="num">•</b>τὸ δ. [[continente]], [[receptáculo susceptible de recibir]] atributo, [[sujeto receptor]] πρῶτον δ. Arist.<i>Ph</i>.248<sup>b</sup>22, cf. 249<sup>a</sup>2, (ἐπιστήμη) οἷον [[ἐνέργεια]] τοῦ δεκτικοῦ Arist.<i>de An</i>.414<sup>a</sup>10, cf. 1023<sup>a</sup>12.<br /><b class="num">2</b> [[que contiene]], [[receptor]] c. gen. τὸ [[αἰσθητήριον]] ... δεκτικὸν εἶναι τῶν αἰσθητῶν Arist.<i>PA</i> 647<sup>a</sup>7, τῆς ὑγρᾶς περιττώσεως de la vejiga, Arist.<i>HA</i> 489<sup>a</sup>3, cf. <i>Pr</i>.961<sup>a</sup>12, Plu.2.688b, Vett.Val.4.1, τόπος δ. φθόγγων Aristox.<i>Harm</i>.21.2, τὸ δὲ μαντικὸν ... δ. δὲ φαντασιῶν Plu.2.432d, οἴνου δ. φιάλη Sch.Pi.<i>I</i>.6.58d<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ τῆς τροφῆς δεκτικόν la parte del cuerpo que recibe el alimento</i> Arist.<i>Pol</i>.1290<sup>b</sup>27, cf. Thphr.<i>Od</i>.19.<br /><b class="num">II</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[susceptible de recibir]], [[sujeto]], [[expuesto]] c. gen. (λέγεται ὁ [[ἄνθρωπος]]) φύσει ... πόνων εἶναι δ. (se dice que el hombre) por naturaleza está sujeto a penalidades</i> Demetr.Lac.<i>Herc</i>.1012.67.3, (θυμοῦ) δ. ... ὁ σοφός Phld.<i>Ir</i>.44.1, πῶς οὐ φήσομεν θαρροῦντες ἅπαντας εἶναι [[γήρως]] καὶ νόσου δεκτικούς; ¿cómo no afirmaremos que todos (los hombres) están expuestos a la vejez y la enfermedad?</i> Phld.<i>Sign</i>.21.11, (οὐσία) δ. παθημάτων Hierocl.<i>in CA</i> 24.1<br /><b class="num">•</b>[[receptivo]] οἱ μὴ δεκτικοὶ τούτου (διατάξεως) los que no sean receptivos a esta prescripción (obedecerán por el miedo a las leyes)</i>, Porph.<i>Abst</i>.1.7, cf. Plu.2.79e.<br /><b class="num">2</b> [[receptor]], [[recipiendario]] ἐγενόμεθα δεκτικοὶ τῶν τήνου λόγων de los discípulos de Pitágoras, Pythag.<i>Ep</i>.2.2.<br /><b class="num">III</b> adv. [[δεκτικῶς]] = [[acogedoramente]] ἡμᾶς δ. κατήπειγεν <i>Hom.Clem</i>.4.1.
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[capacitado]], [[susceptible de recibir]], [[capaz de admitir o acoger]] ζῷον ... ὃ μόνον τῶν ὄντων ἐπιστήμης ... δ. ἐστιν Pl.<i>Def</i>.415a, τὸ τῆς φύσεως θῆλυ ... δ. ἁπάσης γενέσεως Plu.2.372e, τοῦ τροχαίου ... δ. (τὸ δακτυλικόν) Aristid.Quint.47.10, πηγὴ ζωτική, δ., θρεπτική ψυχῶν πιστῶν <i>IChr.M</i>.103A (V d.C.?)<br /><b class="num">•</b>c. prep. ἡ ὄψις δεκτικωτέρα πρὸς τὰς ἀπορροίας γίνεται Hld.3.7<br /><b class="num">•</b>fil. τὸ ὑποκείμενον γενέσεως καὶ φθορᾶς δ. Arist.<i>GC</i> 320<sup>a</sup>3, μόρια Posidon.96, σώματος ... δ. ... τὸ κενόν Porph.<i>Sent</i>.42, cf. Vett.Val.318.1<br /><b class="num">•</b>[[τὸ δεκτικόν]] = [[continente]], [[receptáculo susceptible de recibir]] atributo, [[sujeto receptor]] πρῶτον δ. Arist.<i>Ph</i>.248<sup>b</sup>22, cf. 249<sup>a</sup>2, (ἐπιστήμη) οἷον [[ἐνέργεια]] τοῦ δεκτικοῦ Arist.<i>de An</i>.414<sup>a</sup>10, cf. 1023<sup>a</sup>12.<br /><b class="num">2</b> [[que contiene]], [[receptor]] c. gen. τὸ [[αἰσθητήριον]] ... δεκτικὸν εἶναι τῶν αἰσθητῶν Arist.<i>PA</i> 647<sup>a</sup>7, τῆς ὑγρᾶς περιττώσεως de la vejiga, Arist.<i>HA</i> 489<sup>a</sup>3, cf. <i>Pr</i>.961<sup>a</sup>12, Plu.2.688b, Vett.Val.4.1, τόπος δ. φθόγγων Aristox.<i>Harm</i>.21.2, τὸ δὲ μαντικὸν ... δ. δὲ φαντασιῶν Plu.2.432d, οἴνου δ. φιάλη Sch.Pi.<i>I</i>.6.58d<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ τῆς τροφῆς δεκτικόν la parte del cuerpo que recibe el alimento</i> Arist.<i>Pol</i>.1290<sup>b</sup>27, cf. Thphr.<i>Od</i>.19.<br /><b class="num">II</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[susceptible de recibir]], [[sujeto]], [[expuesto]] c. gen. (λέγεται ὁ [[ἄνθρωπος]]) φύσει ... πόνων εἶναι δ. (se dice que el hombre) por naturaleza está sujeto a penalidades</i> Demetr.Lac.<i>Herc</i>.1012.67.3, (θυμοῦ) δ. ... ὁ σοφός Phld.<i>Ir</i>.44.1, πῶς οὐ φήσομεν θαρροῦντες ἅπαντας εἶναι [[γήρως]] καὶ νόσου δεκτικούς; ¿cómo no afirmaremos que todos (los hombres) están expuestos a la vejez y la enfermedad?</i> Phld.<i>Sign</i>.21.11, (οὐσία) δ. παθημάτων Hierocl.<i>in CA</i> 24.1<br /><b class="num">•</b>[[receptivo]] οἱ μὴ δεκτικοὶ τούτου (διατάξεως) los que no sean receptivos a esta prescripción (obedecerán por el miedo a las leyes)</i>, Porph.<i>Abst</i>.1.7, cf. Plu.2.79e.<br /><b class="num">2</b> [[receptor]], [[recipiendario]] ἐγενόμεθα δεκτικοὶ τῶν τήνου λόγων de los discípulos de Pitágoras, Pythag.<i>Ep</i>.2.2.<br /><b class="num">III</b> adv. [[δεκτικῶς]] = [[acogedoramente]] ἡμᾶς δ. κατήπειγεν <i>Hom.Clem</i>.4.1.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 14:21, 18 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεκτικός Medium diacritics: δεκτικός Low diacritics: δεκτικός Capitals: ΔΕΚΤΙΚΟΣ
Transliteration A: dektikós Transliteration B: dektikos Transliteration C: dektikos Beta Code: dektiko/s

English (LSJ)

ή, όν, A fit for receiving, τὸ τῆς τροφῆς δεκτικόν the part that receives the food (sc. ἡ κοιλία), Arist.Pol.1290b27, cf. HA489a3; αἰσθητήριον δ. τῶν αἰσθητῶν Id.PA647a7; [τοῦ εἴδους] Id.Metaph.1023a12: Comp., Id.Pr. 966a12. 2 capable of, ἐπιστήμης Pl.Def.415a; ἐναντιώσεων Arist. GC320a4; τῆς ἕξεως Id.Cat.12a30; διατάξεως Porph.Abst.1.7; παθημάτων Hierocl.in CA 24p.470M.; θυμοῦ Phld.Ir.p.87 W.; πόνων Demetr.Lac.Herc.1012.45 F., cf. Phld.D.1.2. 3 abs., capable of receiving, recipient, Arist.de An.414a10, Ph.249a2.

German (Pape)

[Seite 543] zur Aufnahme geeignet, aufnehmend, τινός Arist. Pol. 4, 4 u. öfter; Plat. Defin. 415 a; Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δεκτικός: -ή, -όν, κατάλληλος πρὸς δοχὴν ἢ λῆψιν, Λατ. capax, τὸ τῆς τροφῆς δ., τὸ μέρος τὸ δεχόμενον τὴν τροφήν, δηλ. ἡ κοιλία, Ἀριστ. Πολ. 4. 4, 8, πρβλ. Ἱστ. Ζ. 1. 2, 3, Γεν. Ζ. 1. 20, 14, κ. ἀλλ. 2) ἐπιδεκτικός τινος, ἐπιστήμης Ὅρ. Πλάτ. 415Α· ἐναντιώσεων Ἀριστ. π. Γεν. καὶ Φθορ. 1. 4, 7· τῆς ἕξεως ὁ αὐτ. Κατηγ. 10, 10· τῶν αἰσθητῶν ὁ αὐτ. Ζ. Μ. 2. 1, 19. 3) ἀπολ., ἱκανὸς νὰ δεχθῇ, ὁ δεχόμενος, ὁ αὐτ. Μεταφ. 4. 23, 1, π. Ψυχ. 2. 2, 14, Φυσ. 7. 4, 8.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
I 1capacitado, susceptible de recibir, capaz de admitir o acoger ζῷον ... ὃ μόνον τῶν ὄντων ἐπιστήμης ... δ. ἐστιν Pl.Def.415a, τὸ τῆς φύσεως θῆλυ ... δ. ἁπάσης γενέσεως Plu.2.372e, τοῦ τροχαίου ... δ. (τὸ δακτυλικόν) Aristid.Quint.47.10, πηγὴ ζωτική, δ., θρεπτική ψυχῶν πιστῶν IChr.M.103A (V d.C.?)
c. prep. ἡ ὄψις δεκτικωτέρα πρὸς τὰς ἀπορροίας γίνεται Hld.3.7
fil. τὸ ὑποκείμενον γενέσεως καὶ φθορᾶς δ. Arist.GC 320a3, μόρια Posidon.96, σώματος ... δ. ... τὸ κενόν Porph.Sent.42, cf. Vett.Val.318.1
τὸ δεκτικόν = continente, receptáculo susceptible de recibir atributo, sujeto receptor πρῶτον δ. Arist.Ph.248b22, cf. 249a2, (ἐπιστήμη) οἷον ἐνέργεια τοῦ δεκτικοῦ Arist.de An.414a10, cf. 1023a12.
2 que contiene, receptor c. gen. τὸ αἰσθητήριον ... δεκτικὸν εἶναι τῶν αἰσθητῶν Arist.PA 647a7, τῆς ὑγρᾶς περιττώσεως de la vejiga, Arist.HA 489a3, cf. Pr.961a12, Plu.2.688b, Vett.Val.4.1, τόπος δ. φθόγγων Aristox.Harm.21.2, τὸ δὲ μαντικὸν ... δ. δὲ φαντασιῶν Plu.2.432d, οἴνου δ. φιάλη Sch.Pi.I.6.58d
subst. τὸ τῆς τροφῆς δεκτικόν la parte del cuerpo que recibe el alimento Arist.Pol.1290b27, cf. Thphr.Od.19.
II de pers.
1 susceptible de recibir, sujeto, expuesto c. gen. (λέγεται ὁ ἄνθρωπος) φύσει ... πόνων εἶναι δ. (se dice que el hombre) por naturaleza está sujeto a penalidades Demetr.Lac.Herc.1012.67.3, (θυμοῦ) δ. ... ὁ σοφός Phld.Ir.44.1, πῶς οὐ φήσομεν θαρροῦντες ἅπαντας εἶναι γήρως καὶ νόσου δεκτικούς; ¿cómo no afirmaremos que todos (los hombres) están expuestos a la vejez y la enfermedad? Phld.Sign.21.11, (οὐσία) δ. παθημάτων Hierocl.in CA 24.1
receptivo οἱ μὴ δεκτικοὶ τούτου (διατάξεως) los que no sean receptivos a esta prescripción (obedecerán por el miedo a las leyes), Porph.Abst.1.7, cf. Plu.2.79e.
2 receptor, recipiendario ἐγενόμεθα δεκτικοὶ τῶν τήνου λόγων de los discípulos de Pitágoras, Pythag.Ep.2.2.
III adv. δεκτικῶς = acogedoramente ἡμᾶς δ. κατήπειγεν Hom.Clem.4.1.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM δεκτικός, -ή, -όν)
1. αυτός που είναι κατάλληλος να δεχθεί, να λάβει ή να χωρέσει κάτι («το πλοίο δεν είναι δεκτικό μεγάλου φορτίου»)
2. ο επιδεκτικός, όποιος παρουσιάζει κλίση, ικανότητες ή εχέγγυα για κάτιδεκτικός εξελίξεως», «ἐπιστήμης... δεκτικός»).
[ΕΤΥΜΟΛ. < δέκτης ή δεκτός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δεκτικός -ή -όν [δέχομαι] in staat of geschikt om ( iets, gen. ) te ontvangen, ontvankelijk voor, met gen.

Russian (Dvoretsky)

δεκτικός:
1) могущий вместить или принять (в себя), принимающий (в себя) (μόριον δεκτικὸν τροφῆς = ἡ κοιλία Arst.);
2) восприимчивый (ἐπιστήμης Plat.; αἰσθητῶν Arst.; δεκτικὸν ποιεῖν τινά τινος Plut.);
3) подверженный (γενέσεως καὶ φθορᾶς Arst.; οὐ δ. ὕπνου θεός Plut.).