δύσελπις: Difference between revisions
Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=du/selpis | |Beta Code=du/selpis | ||
|Definition=ι, gen. ιδος, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hardly hoping]], [[despondent]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>412</span> (lyr.), <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span>41</span> (prob.), <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.31</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span> 1390a4</span>; δ. τι ἐρεῖν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>69</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass., [[hardly hoped for]], νίκη <span class="bibl">Onos.38.2</span>.</span> | |Definition=ι, gen. ιδος, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hardly hoping]], [[despondent]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>412</span> (lyr.), <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span>41</span> (prob.), <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.31</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span> 1390a4</span>; δ. τι ἐρεῖν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span>69</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Pass., [[hardly hoped for]], νίκη <span class="bibl">Onos.38.2</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ι<br /><b class="num">• Morfología:</b> [ac. δύσελπιν Ph.2.2]<br /><b class="num">1</b> [[que ha perdido la esperanza]], [[desesperanzado]] de pers., A.<i>Ch</i>.412, X.<i>HG</i> 5.4.31, Ph.1.119, 2.2, 3, Plu.<i>Pel</i>.31, Charito 5.10.3, Procop.<i>Goth</i>.4.24.3, [[βίος]] δ. una vida sin esperanza</i> Synes.<i>Ep</i>.41, c. ac. de rel. οὐ μέντοι δ. εἰμι τὸ μὴ ... εἰσφέρειν X.<i>Vect</i>.3.7, c. giro prep. περὶ τῶν ὅλων I.<i>AI</i> 3.11, δυσέλπιδες ἐπὶ τῇ τέχνῃ γεγενημένοι Procop.<i>Aed</i>.1.1.70, c. inf. δ. εἶναι τὴν [[ἑαυτοῦ]] ζωὴν καταλήψεσθαι Synes.<i>Ep</i>.79<br /><b class="num">•</b>[[inclinado a la desesperación, al desaliento]] (οἱ πρεσβύτεροι) Arist.<i>Rh</i>.1390<sup>a</sup>4, δύσθυμον μᾶλλον τὸ θῆλυ τοῦ ἄρρενος καὶ δύσελπι Arist.<i>HA</i> 608<sup>b</sup>12, de enfermos hipocondríacos y melancólicos σκυθρωποὶ ἀλόγως καὶ δυσέλπιδες Gal.8.418, δύσθυμοι καὶ δυσέλπιδες Aët.9.18<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ δ. [[desesperanza]], [[desaliento]] τὸ δ. ἔς τε ἀθυμίαν καὶ ἐς ἀπόγνωσιν ἐμβαλόν la desesperanza que arroja (a los hombres) al desánimo y la desesperación</i> D.C.57.1, c. rég. τὸ δ. τῆς σωτηρίας I.<i>AI</i> 15.246, τὸ περὶ τῶν [[αὖθις]] δ. διακείμενον el desaliento que nos invade respecto al futuro</i> I.<i>AI</i> 5.41.<br /><b class="num">2</b> de abstr. [[que acaba con toda esperanza]] θάνατος <i>CEG</i> 666.3 (Amorgos IV a.C.)<br /><b class="num">•</b>[[descorazonador]] λυπηρόν τι καὶ δύσελπι ἐρεῖν Luc.<i>Herm</i>.69.<br /><b class="num">3</b> [[en lo que apenas se confía]] νίκη Onas.38.2. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ις, ι ; <i>gén.</i> ιδος<br />qui espère difficilement, qui désespère.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἐλπίς]]. | |btext=ις, ι ; <i>gén.</i> ιδος<br />qui espère difficilement, qui désespère.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἐλπίς]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:35, 1 October 2022
English (LSJ)
ι, gen. ιδος, A hardly hoping, despondent, A.Ch.412 (lyr.), Hp.Nat.Mul.41 (prob.), X.HG5.4.31, Arist.Rh. 1390a4; δ. τι ἐρεῖν Luc.Herm.69. II Pass., hardly hoped for, νίκη Onos.38.2.
Spanish (DGE)
-ι
• Morfología: [ac. δύσελπιν Ph.2.2]
1 que ha perdido la esperanza, desesperanzado de pers., A.Ch.412, X.HG 5.4.31, Ph.1.119, 2.2, 3, Plu.Pel.31, Charito 5.10.3, Procop.Goth.4.24.3, βίος δ. una vida sin esperanza Synes.Ep.41, c. ac. de rel. οὐ μέντοι δ. εἰμι τὸ μὴ ... εἰσφέρειν X.Vect.3.7, c. giro prep. περὶ τῶν ὅλων I.AI 3.11, δυσέλπιδες ἐπὶ τῇ τέχνῃ γεγενημένοι Procop.Aed.1.1.70, c. inf. δ. εἶναι τὴν ἑαυτοῦ ζωὴν καταλήψεσθαι Synes.Ep.79
•inclinado a la desesperación, al desaliento (οἱ πρεσβύτεροι) Arist.Rh.1390a4, δύσθυμον μᾶλλον τὸ θῆλυ τοῦ ἄρρενος καὶ δύσελπι Arist.HA 608b12, de enfermos hipocondríacos y melancólicos σκυθρωποὶ ἀλόγως καὶ δυσέλπιδες Gal.8.418, δύσθυμοι καὶ δυσέλπιδες Aët.9.18
•subst. τὸ δ. desesperanza, desaliento τὸ δ. ἔς τε ἀθυμίαν καὶ ἐς ἀπόγνωσιν ἐμβαλόν la desesperanza que arroja (a los hombres) al desánimo y la desesperación D.C.57.1, c. rég. τὸ δ. τῆς σωτηρίας I.AI 15.246, τὸ περὶ τῶν αὖθις δ. διακείμενον el desaliento que nos invade respecto al futuro I.AI 5.41.
2 de abstr. que acaba con toda esperanza θάνατος CEG 666.3 (Amorgos IV a.C.)
•descorazonador λυπηρόν τι καὶ δύσελπι ἐρεῖν Luc.Herm.69.
3 en lo que apenas se confía νίκη Onas.38.2.
Greek (Liddell-Scott)
δύσελπις: -ιδος, ὁ, ἡ, ὁ μόλις ἐλπίζων, ἄπελπις, Αἰσχύλ. Χο. 412, Ξεν. Ἑλλ. 5. 4, 31, Ἀριστ. Ρητ. 2. 13, 11 κ. ἀλλ.
French (Bailly abrégé)
ις, ι ; gén. ιδος
qui espère difficilement, qui désespère.
Étymologie: δυσ-, ἐλπίς.
Greek Monolingual
δύσελπις ο, η (Α)
1. αυτός που δύσκολα ελπίζει, απελπισμένος
2. αυτός που φέρνει απελπισία
3. αυτός που δεν αναμένεται πια («δύσελπις νίκη»).
Greek Monotonic
δύσελπις: -ιδος, ὁ, ἡ, αυτός που ελπίζει λίγο, απελπισμένος, αποθαρρυμένος, λιπόψυχος, σε Αισχύλ., Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
δύσελπις: ι, gen. ιδος adj. потерявший надежду, отчаявшийся Aesch., Xen., Arst., Plut.
Middle Liddell
δύσ-ελπις, ιδος
hardly hoping, desponding, Aesch., Xen.