ἀκταία: Difference between revisions
Ἱκανῶς βιώσεις γηροβοσκῶν τοὺς γονεῖς → Senes parentes qui fovet, vivet diu → Hinlänglich lebst du, wenn du greise Eltern pflegst
m (Text replacement - " L.]]," to "]] L.,") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)ktai/a | |Beta Code=a)ktai/a | ||
|Definition=ας, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[a Persian state robe]], Democr.Ephes.''1''. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[marble mortar]], <span class="bibl">Clearch.65</span>; cf. [[ἀκτίτης]]. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[baneberry]], [[Actaea spicata]], <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>27.43</span>.</span> | |Definition=ας, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[a Persian state robe]], Democr.Ephes.''1''. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[marble mortar]], <span class="bibl">Clearch.65</span>; cf. [[ἀκτίτης]]. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[baneberry]], [[Actaea spicata]], <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>27.43</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ [[traje de ceremonias]] persa, Democr.Eph.1, Eust.1390.42.<br />-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[mortero]] Clearch.87, cf. [[ἀκτίτης]].<br /><b class="num">2</b> bot. [[hierba de San Cristóbal]], [[Actaea spicata]] L., Plin.<i>HN</i> 27.43, cf. ἀκταῖος. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκταία''': -ας, ἡ, πολυτελέστατον Περσικὸν [[περίβλημα]], [[ἐπίσημος]] [[στολή]], Δημόκρ. παρ’ Ἀθην. 5251). ΙΙ. [[σφαῖρα]] ἐκ μαρμάρου, Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 648F. πρβλ. [[ἀκτίτης]]. ΙΙΙ. = [[ἀκτέα]]. | |lstext='''ἀκταία''': -ας, ἡ, πολυτελέστατον Περσικὸν [[περίβλημα]], [[ἐπίσημος]] [[στολή]], Δημόκρ. παρ’ Ἀθην. 5251). ΙΙ. [[σφαῖρα]] ἐκ μαρμάρου, Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 648F. πρβλ. [[ἀκτίτης]]. ΙΙΙ. = [[ἀκτέα]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 12:45, 1 October 2022
English (LSJ)
ας, ἡ, A a Persian state robe, Democr.Ephes.1. II marble mortar, Clearch.65; cf. ἀκτίτης. III baneberry, Actaea spicata, Plin.HN27.43.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ traje de ceremonias persa, Democr.Eph.1, Eust.1390.42.
-ας, ἡ
1 mortero Clearch.87, cf. ἀκτίτης.
2 bot. hierba de San Cristóbal, Actaea spicata L., Plin.HN 27.43, cf. ἀκταῖος.
German (Pape)
[Seite 86] ἡ, 1) ein persisches Festkleid, bei Ath. XII, 525 d beschrieben. – 2), = ἀκτέα, Hollunderbaum, VLL. – 3) eine Marmorkugel, Clearch. Ath. XIV, 648 f.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκταία: -ας, ἡ, πολυτελέστατον Περσικὸν περίβλημα, ἐπίσημος στολή, Δημόκρ. παρ’ Ἀθην. 5251). ΙΙ. σφαῖρα ἐκ μαρμάρου, Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 648F. πρβλ. ἀκτίτης. ΙΙΙ. = ἀκτέα.
Greek Monolingual
ἀκταία, η (Α)
1. πολυτελές, επίσημο ένδυμα τών Περσών
2. μαρμάρινη σφαίρα
3. η ακτέα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Οι σημ. (2) και (3) προέρχονται από ουσιαστικοποιημένη χρήση του θηλ. του επιθ. ἀκταῖος.
Russian (Dvoretsky)
ἀκταία: ἡ актея (парадная одежда у персов) Democr.