ἀνθεμουργός: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)nqemourgo/s
|Beta Code=a)nqemourgo/s
|Definition=όν, [[working in flowers]], <b class="b3">ἡ ἀ</b>., i.e. [[the bee]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>612</span>.
|Definition=όν, [[working in flowers]], <b class="b3">ἡ ἀ</b>., i.e. [[the bee]], <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>612</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-όν<br />[[que trabaja en las flores]] e.d. [[la abeja]] τῆς τ' ἀνθεμουργοῦ στάγμα A.<i>Pers</i>.612.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ός, όν :<br />qui exploite les fleurs (abeille).<br />'''Étymologie:''' [[ἄνθεμον]], [[ἔργον]].
|btext=ός, όν :<br />qui exploite les fleurs (abeille).<br />'''Étymologie:''' [[ἄνθεμον]], [[ἔργον]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-όν<br />[[que trabaja en las flores]] e.d. [[la abeja]] τῆς τ' ἀνθεμουργοῦ στάγμα A.<i>Pers</i>.612.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:15, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνθεμουργός Medium diacritics: ἀνθεμουργός Low diacritics: ανθεμουργός Capitals: ΑΝΘΕΜΟΥΡΓΟΣ
Transliteration A: anthemourgós Transliteration B: anthemourgos Transliteration C: anthemourgos Beta Code: a)nqemourgo/s

English (LSJ)

όν, working in flowers, ἡ ἀ., i.e. the bee, A.Pers.612.

Spanish (DGE)

-όν
que trabaja en las flores e.d. la abeja τῆς τ' ἀνθεμουργοῦ στάγμα A.Pers.612.

German (Pape)

[Seite 231] ἡ, Blumen verarbeitend, Aesch. Pers. 604, die Biene, die aus Blumen ihren Honig bereitet.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνθεμουργός: -όν, (*ἔργω) ἐπίθετον τῆς μελίσσης, ἥτις ἐκ τοῦ ὀποῦ τῶν ἀνθέων ἀπεργάζεται τὸ μέλι, τῆς τ’ ἀνθεμουργοῦ στάγμα, παμφαὲς μέλι Αἰσχύλ. Πέρσ. 612.

French (Bailly abrégé)

ός, όν :
qui exploite les fleurs (abeille).
Étymologie: ἄνθεμον, ἔργον.

Greek Monolingual

ἀνθεμουργός, -όν (Α)
επίθ. της μέλισσας, επειδή εργάζεται το μέλι απ' τον χυμό των λουλουδιών.

Greek Monotonic

ἀνθεμουργός: -όν (*ἔργω), αυτός που εργάζεται στα λουλούδια, λέγεται για μέλισσες, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνθεμουργός: ἡ цветочная работница, т. е. пчела Aesch.

Middle Liddell

[*ἔργω
working in flowers, of bees, Aesch.