ἀπόχυσις: Difference between revisions

From LSJ

ἑλλέβορον ἤδη πώποτ' ἔπιες → did you ever drink hellebore at any point, did you ever drink hellebore, have you ever taken medication for mental illness, are you mad, you are mad, what are you on

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)po/xusis
|Beta Code=a)po/xusis
|Definition=εως, ἡ, (ἀποχέω) [[pouring out]] or [[forth]], ἀκτίνων ἢ χρωμάτων <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.51</span>, cf. <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>6.2</span>,al.; of corn, [[coming into ear]], ἐκβιάζεσθαι τὴν ἀ. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.10.4</span>: generally, [[inflorescence]], <b class="b3">ἡ καλαμώδης ἀ. φόβη</b> ib.<span class="bibl">8.3.4</span>.
|Definition=εως, ἡ, (ἀποχέω) [[pouring out]] or [[forth]], ἀκτίνων ἢ χρωμάτων <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.51</span>, cf. <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>6.2</span>,al.; of corn, [[coming into ear]], ἐκβιάζεσθαι τὴν ἀ. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>8.10.4</span>: generally, [[inflorescence]], <b class="b3">ἡ καλαμώδης ἀ. φόβη</b> ib.<span class="bibl">8.3.4</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[efusión]], [[irradiación]] ἀκτίνων ἢ χρωμάτων S.E.<i>P</i>.3.51<br /><b class="num">•</b>τῆς σελήνης ἀ. plenilunio</i> Ath.Al.M.26.1328A<br /><b class="num">•</b>[[evacuación]], [[expulsión]] τοῦ ζέοντος Gal.3.412.<br /><b class="num">2</b> [[brote]], [[acción de brotar]] del trigo, Thphr.<i>HP</i> 8.10.4<br /><b class="num">•</b>[[inflorescencia]] ἡ καλαμώδης [[ἀπόχυσις]] φόβη Thphr.<i>HP</i> 8.3.4.<br /><b class="num">3</b> [[canal de desagüe]], <i>SB</i> 7379.37 (II d.C.), <i>PLugd.Bat</i>.13.11.17 (II d.C.), <i>BGU</i> 2354.2 (II d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπόχῠσις''': -εως, ἡ, ([[ἀποχέω]]) [[ἔκχυσις]], [[ἔκλαμψις]], ἀκτίνων Σέξτ. Ἐμπ. ΙΙ. 3. 51: - ἐπὶ φυομένου σίτου ἢ κριθῆς, ἡ [[ἐμφάνισις]] τοῦ στάχυος, [[ὅταν]] δηλ. ἀνοίγῃ ἡ [[κάλυξ]] καὶ ἀναφαίνηται ὁ [[στάχυς]], Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 8. 10, 4. ΙΙ. αὐτὴ ἡ [[κάλυξ]] τοῦ στάχυος, ὁ αὐτ. 8. 3, 4.
|lstext='''ἀπόχῠσις''': -εως, ἡ, ([[ἀποχέω]]) [[ἔκχυσις]], [[ἔκλαμψις]], ἀκτίνων Σέξτ. Ἐμπ. ΙΙ. 3. 51: - ἐπὶ φυομένου σίτου ἢ κριθῆς, ἡ [[ἐμφάνισις]] τοῦ στάχυος, [[ὅταν]] δηλ. ἀνοίγῃ ἡ [[κάλυξ]] καὶ ἀναφαίνηται ὁ [[στάχυς]], Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 8. 10, 4. ΙΙ. αὐτὴ ἡ [[κάλυξ]] τοῦ στάχυος, ὁ αὐτ. 8. 3, 4.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[efusión]], [[irradiación]] ἀκτίνων ἢ χρωμάτων S.E.<i>P</i>.3.51<br /><b class="num">•</b>τῆς σελήνης ἀ. plenilunio</i> Ath.Al.M.26.1328A<br /><b class="num">•</b>[[evacuación]], [[expulsión]] τοῦ ζέοντος Gal.3.412.<br /><b class="num">2</b> [[brote]], [[acción de brotar]] del trigo, Thphr.<i>HP</i> 8.10.4<br /><b class="num">•</b>[[inflorescencia]] ἡ καλαμώδης [[ἀπόχυσις]] φόβη Thphr.<i>HP</i> 8.3.4.<br /><b class="num">3</b> [[canal de desagüe]], <i>SB</i> 7379.37 (II d.C.), <i>PLugd.Bat</i>.13.11.17 (II d.C.), <i>BGU</i> 2354.2 (II d.C.).
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀπόχῠσις:''' εως ἡ досл. разлитие, перен. рассеяние, распространение (ἀκτίνων Sext.).
|elrutext='''ἀπόχῠσις:''' εως ἡ досл. разлитие, перен. рассеяние, распространение (ἀκτίνων Sext.).
}}
}}

Revision as of 14:00, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόχῠσις Medium diacritics: ἀπόχυσις Low diacritics: απόχυσις Capitals: ΑΠΟΧΥΣΙΣ
Transliteration A: apóchysis Transliteration B: apochysis Transliteration C: apochysis Beta Code: a)po/xusis

English (LSJ)

εως, ἡ, (ἀποχέω) pouring out or forth, ἀκτίνων ἢ χρωμάτων S.E.P.3.51, cf. Gal.UP6.2,al.; of corn, coming into ear, ἐκβιάζεσθαι τὴν ἀ. Thphr.HP8.10.4: generally, inflorescence, ἡ καλαμώδης ἀ. φόβη ib.8.3.4.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 efusión, irradiación ἀκτίνων ἢ χρωμάτων S.E.P.3.51
τῆς σελήνης ἀ. plenilunio Ath.Al.M.26.1328A
evacuación, expulsión τοῦ ζέοντος Gal.3.412.
2 brote, acción de brotar del trigo, Thphr.HP 8.10.4
inflorescencia ἡ καλαμώδης ἀπόχυσις φόβη Thphr.HP 8.3.4.
3 canal de desagüe, SB 7379.37 (II d.C.), PLugd.Bat.13.11.17 (II d.C.), BGU 2354.2 (II d.C.).

German (Pape)

[Seite 336] ἡ, das Ausgießen; – vom Getreide, das Aufschießen in Aehren, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόχῠσις: -εως, ἡ, (ἀποχέω) ἔκχυσις, ἔκλαμψις, ἀκτίνων Σέξτ. Ἐμπ. ΙΙ. 3. 51: - ἐπὶ φυομένου σίτου ἢ κριθῆς, ἡ ἐμφάνισις τοῦ στάχυος, ὅταν δηλ. ἀνοίγῃ ἡ κάλυξ καὶ ἀναφαίνηται ὁ στάχυς, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 8. 10, 4. ΙΙ. αὐτὴ ἡ κάλυξ τοῦ στάχυος, ὁ αὐτ. 8. 3, 4.

Russian (Dvoretsky)

ἀπόχῠσις: εως ἡ досл. разлитие, перен. рассеяние, распространение (ἀκτίνων Sext.).