ἀπρόσμαχος: Difference between revisions
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)pro/smaxos | |Beta Code=a)pro/smaxos | ||
|Definition=ον, [[irresistible]], <span class="bibl">S. <span class="title">Tr.</span>1098</span>; τινί <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tox.</span>48</span>. | |Definition=ον, [[irresistible]], <span class="bibl">S. <span class="title">Tr.</span>1098</span>; τινί <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tox.</span>48</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀπρόσμᾰχος) -ον<br /><b class="num">1</b> de pers. y abstr. [[irresistible]], [[contra quien no se puede luchar]] τέρας S.<i>Tr</i>.1098, θηρίου ὄψις Luc.<i>Dom</i>.22, σοφία Luc.<i>Fug</i>.10, [[εἶδος]] Orph.<i>H</i>.1.6, εὖχος Orph.<i>H</i>.72.4, cf. Posidonius 2, Poll.1.157<br /><b class="num">•</b>c. dat. τὸ τοιοῦτο σύνταγμα ... ἀπρόσμαχον τοῖς ἐχθροῖς Luc.<i>Tox</i>.48, ὁ [[Ἀντίγονος]] καὶ ἦν τοῖς ὅλοις ἀ. <i>Epit.Heidel</i>.3.2.<br /><b class="num">2</b> de cosas [[inexpugnable]] τὸ ἀ. ... τοῦ πύργου μέρος Polyaen.2.27.2. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />contre qui l'on ne peut combattre, irrésistible.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[προσμάχομαι]]. | |btext=ος, ον :<br />contre qui l'on ne peut combattre, irrésistible.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[προσμάχομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:00, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, irresistible, S. Tr.1098; τινί Luc.Tox.48.
Spanish (DGE)
(ἀπρόσμᾰχος) -ον
1 de pers. y abstr. irresistible, contra quien no se puede luchar τέρας S.Tr.1098, θηρίου ὄψις Luc.Dom.22, σοφία Luc.Fug.10, εἶδος Orph.H.1.6, εὖχος Orph.H.72.4, cf. Posidonius 2, Poll.1.157
•c. dat. τὸ τοιοῦτο σύνταγμα ... ἀπρόσμαχον τοῖς ἐχθροῖς Luc.Tox.48, ὁ Ἀντίγονος καὶ ἦν τοῖς ὅλοις ἀ. Epit.Heidel.3.2.
2 de cosas inexpugnable τὸ ἀ. ... τοῦ πύργου μέρος Polyaen.2.27.2.
German (Pape)
[Seite 339] unüberwindlich, τέρας, der Cerberus, Soph. Tr. 1088; Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπρόσμαχος: -ον, ἀκαταμάχητος, ἀκαταγώνιστος, Σοφ. Τρ. 1098· τινὶ Λουκ. Τόξ. 48.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
contre qui l'on ne peut combattre, irrésistible.
Étymologie: ἀ, προσμάχομαι.
Greek Monolingual
ἀπρόσμαχος, -ον (Α)
ακατανίκητος, ακαταμάχητος.
Greek Monotonic
ἀπρόσμᾰχος: -ον (προσμάχομαι), ακαταγώνιστος, ακαταμάχητος, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀπρόσμᾰχος: неодолимый, непобедимый (τέρας Soph.; φάλαγξ Plut.; ἀ. τοῖς ἐχθροῖς Luc.).
Middle Liddell
προσμάχομαι
irresistible, Soph.