ἀσυντέλεστος: Difference between revisions
ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)sunte/lestos | |Beta Code=a)sunte/lestos | ||
|Definition=ον, [[incomplete]], <span class="title">IPE</span>12.32<span class="hiitalic">B</span>57 (Olbia, iii B.C.), <span class="bibl">D.S.4.12</span>, Plu.2.1056d, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>707.30</span> (iii A. D.); [[not executed]], Annuario 4/5.225 (Rhodes, ii B. C.). | |Definition=ον, [[incomplete]], <span class="title">IPE</span>12.32<span class="hiitalic">B</span>57 (Olbia, iii B.C.), <span class="bibl">D.S.4.12</span>, Plu.2.1056d, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>707.30</span> (iii A. D.); [[not executed]], Annuario 4/5.225 (Rhodes, ii B. C.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[incompleto]] ἡ κατὰ τὸν ... πύργον σχοινιαία <i>IPE</i> 1<sup>2</sup>.32B.58 (Olbia III a.C.), [[διῶρυξ]] D.S.1.33, [[ἆθλον]] D.S.4.12, νομοθεσία D.S.12.26, αἱ τοῦ Διὸς κινήσεις καὶ σχέσεις Plu.2.1056d, (τροχὸν) ἀσυντέλεστον καταλελοιπέναι <i>POxy</i>.707.30 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[no realizado]] τὰ δεδογμένα τῷ κοινῷ <i>SEG</i> 3.674A.23 (Rodas II a.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />incomplet, inachevé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[συντελέω]]. | |btext=ος, ον :<br />incomplet, inachevé.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[συντελέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:54, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, incomplete, IPE12.32B57 (Olbia, iii B.C.), D.S.4.12, Plu.2.1056d, POxy.707.30 (iii A. D.); not executed, Annuario 4/5.225 (Rhodes, ii B. C.).
Spanish (DGE)
-ον
1 incompleto ἡ κατὰ τὸν ... πύργον σχοινιαία IPE 12.32B.58 (Olbia III a.C.), διῶρυξ D.S.1.33, ἆθλον D.S.4.12, νομοθεσία D.S.12.26, αἱ τοῦ Διὸς κινήσεις καὶ σχέσεις Plu.2.1056d, (τροχὸν) ἀσυντέλεστον καταλελοιπέναι POxy.707.30 (II d.C.).
2 no realizado τὰ δεδογμένα τῷ κοινῷ SEG 3.674A.23 (Rodas II a.C.).
German (Pape)
[Seite 381] unvollendet, unvollkommen, Plut. Stoic. repugn. 47 g. E.; D. Sic. 4, 12. 12, 26.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσυντέλεστος: -ον, ὁ μὴ συντελεσμένος, ὁ μὴ ἀποπερατωθείς, Συλλ. Ἐπιγρ. 2058Β. 57, Διόδ. 4, 12, Πλούτ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
incomplet, inachevé.
Étymologie: ἀ, συντελέω.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀσυντέλεστος, -ον)
αυτός που δεν έχει συντελεστεί ή εκτελεστεί, ο ασυμπλήρωτος.
Russian (Dvoretsky)
ἀσυντέλεστος: незаконченный, незавершенный, неполный Diod., Plut.