ἑλκτικός: Difference between revisions

From LSJ

Γαμεῖν ὁ μέλλων εἰς μετάνοιαν ἔρχεται → Ad paenitendum properat, qui uxorem accipit → Der Heiratswillige kommt zur Sinnesänderung

Menander, Monostichoi, 91
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e(lktiko/s
|Beta Code=e(lktiko/s
|Definition=ή, όν, [[fit for drawing]], [[attractive]], <b class="b3">πρός τι</b> ib.<span class="bibl">523a</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.17.3</span> (Comp.), <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span> 17.6</span>.
|Definition=ή, όν, [[fit for drawing]], [[attractive]], <b class="b3">πρός τι</b> ib.<span class="bibl">523a</span>, cf. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.17.3</span> (Comp.), <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span> 17.6</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[capaz de arrastrar o atraer]] sent. fís. τὸ σπλάγχνον ... ἑλκτικόν ref. al corazón, Hp.<i>Cord</i>.8, cf. Steph.<i>in Hp.Progn</i>.170.21, τοῦ θρεπτικοῦ φυσικαὶ δυνάμεις εἰσὶ τέσσαρες, ἑλκτικὴ καθεκτικὴ ἀλλοιωτικὴ ἀποκριτική Nemes.<i>Nat.Hom</i>.23, cf. Phlp.<i>Aet</i>.319.3, c. gen. [[δύναμις]] ... ἑλκτικὴ τῶν οἰκείων Gal.4.534, ἑλκτικὴ τῆς ἐν τῷ βάθει νοτίδος ... ἐστιν ἡ συκῆ Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.154.20<br /><b class="num">•</b>sent. intelectual [[capaz de atraer hacia]] gener. c. πρός y ac. μάθημα ... ἑ. ... πρὸς οὐσίαν Pl.<i>R</i>.523a, ἑλκτικαῖς ἡδονῶν περιαγωγαῖς πρὸς ἀκρασίαν Meth.<i>Res</i>.2.1, πρὸς ἡδονὰς ὢν ἑ. (νόμος) Meth.<i>Res</i>.2.6, ἐπαοιδαὶ ... ἑλκτικαί Ael.<i>NA</i> 17.6.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qui a la propriété de tirer, d’attirer.<br />'''Étymologie:''' [[ἕλκω]].
|btext=ή, όν :<br />qui a la propriété de tirer, d’attirer.<br />'''Étymologie:''' [[ἕλκω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[capaz de arrastrar o atraer]] sent. fís. τὸ σπλάγχνον ... ἑλκτικόν ref. al corazón, Hp.<i>Cord</i>.8, cf. Steph.<i>in Hp.Progn</i>.170.21, τοῦ θρεπτικοῦ φυσικαὶ δυνάμεις εἰσὶ τέσσαρες, ἑλκτικὴ καθεκτικὴ ἀλλοιωτικὴ ἀποκριτική Nemes.<i>Nat.Hom</i>.23, cf. Phlp.<i>Aet</i>.319.3, c. gen. [[δύναμις]] ... ἑλκτικὴ τῶν οἰκείων Gal.4.534, ἑλκτικὴ τῆς ἐν τῷ βάθει νοτίδος ... ἐστιν ἡ συκῆ Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.154.20<br /><b class="num">•</b>sent. intelectual [[capaz de atraer hacia]] gener. c. πρός y ac. μάθημα ... ἑ. ... πρὸς οὐσίαν Pl.<i>R</i>.523a, ἑλκτικαῖς ἡδονῶν περιαγωγαῖς πρὸς ἀκρασίαν Meth.<i>Res</i>.2.1, πρὸς ἡδονὰς ὢν ἑ. (νόμος) Meth.<i>Res</i>.2.6, ἐπαοιδαὶ ... ἑλκτικαί Ael.<i>NA</i> 17.6.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 16:07, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑλκτικός Medium diacritics: ἑλκτικός Low diacritics: ελκτικός Capitals: ΕΛΚΤΙΚΟΣ
Transliteration A: helktikós Transliteration B: helktikos Transliteration C: elktikos Beta Code: e(lktiko/s

English (LSJ)

ή, όν, fit for drawing, attractive, πρός τι ib.523a, cf. Thphr.CP3.17.3 (Comp.), Ael.NA 17.6.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
capaz de arrastrar o atraer sent. fís. τὸ σπλάγχνον ... ἑλκτικόν ref. al corazón, Hp.Cord.8, cf. Steph.in Hp.Progn.170.21, τοῦ θρεπτικοῦ φυσικαὶ δυνάμεις εἰσὶ τέσσαρες, ἑλκτικὴ καθεκτικὴ ἀλλοιωτικὴ ἀποκριτική Nemes.Nat.Hom.23, cf. Phlp.Aet.319.3, c. gen. δύναμις ... ἑλκτικὴ τῶν οἰκείων Gal.4.534, ἑλκτικὴ τῆς ἐν τῷ βάθει νοτίδος ... ἐστιν ἡ συκῆ Gr.Nyss.Hom.in Cant.154.20
sent. intelectual capaz de atraer hacia gener. c. πρός y ac. μάθημα ... ἑ. ... πρὸς οὐσίαν Pl.R.523a, ἑλκτικαῖς ἡδονῶν περιαγωγαῖς πρὸς ἀκρασίαν Meth.Res.2.1, πρὸς ἡδονὰς ὢν ἑ. (νόμος) Meth.Res.2.6, ἐπαοιδαὶ ... ἑλκτικαί Ael.NA 17.6.

German (Pape)

[Seite 799] zum Ziehen gehörig, hinziehend; πρὸς οὐσίαν ἑλκ. (μάθημα) Plat. Rep. VII, 523 a; Sp., wie Ael. H. A. 17, 6, ἐπαοιδαί.

Greek (Liddell-Scott)

ἑλκτικός: -ή, -όν, κατάλληλος ὅπως ἑλκύσῃ, ἑλκυστικός, Πλάτ. Πολ. 523Α, Αἰλ. π. Ζ. 17. 6.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui a la propriété de tirer, d’attirer.
Étymologie: ἕλκω.

Greek Monolingual

-ή, -ό (AM ἑλκτικός, -ή, -όν)
αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην έλξη, που έχει τη δύναμη να έλκει.

Greek Monotonic

ἑλκτικός: -ή, -όν (ἕλκω), αυτός που έλκει, που τραβά, ελκυστικός, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

ἑλκτικός: тянущий, влекущий (πρός τι Plat.).

Middle Liddell

ἑλκτικός, ή, όν ἕλκω
fit for drawing, attractive, Plat.