θήρευσις: Difference between revisions
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1209.png Seite 1209]] ἡ, das Jagen; neben [[ἄγρα]] Plat. Legg. VII, 824 a; übertr., ὀνομάτων Theaet. 166 c. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1209.png Seite 1209]] ἡ, das Jagen; neben [[ἄγρα]] Plat. Legg. VII, 824 a; übertr., ὀνομάτων Theaet. 166 c. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de chasser, chasse, poursuite.<br />'''Étymologie:''' [[θηρεύω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''θήρευσις''': -εως, ἡ, τὸ [[κυνήγιον]], ἡ [[θήρα]], Πλάτ. Νόμ. 824Α: μεταφ., ὀνομάτων θηρεύσεις ὁ αὐτ., ἐν Θεαιτ. 166C. | |lstext='''θήρευσις''': -εως, ἡ, τὸ [[κυνήγιον]], ἡ [[θήρα]], Πλάτ. Νόμ. 824Α: μεταφ., ὀνομάτων θηρεύσεις ὁ αὐτ., ἐν Θεαιτ. 166C. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 18:30, 1 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, hunting, the chase, πεζῶν ib.824a: metaph., ὀνομάτων θηρεύσεις Id.Tht.166c.
German (Pape)
[Seite 1209] ἡ, das Jagen; neben ἄγρα Plat. Legg. VII, 824 a; übertr., ὀνομάτων Theaet. 166 c.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de chasser, chasse, poursuite.
Étymologie: θηρεύω.
Greek (Liddell-Scott)
θήρευσις: -εως, ἡ, τὸ κυνήγιον, ἡ θήρα, Πλάτ. Νόμ. 824Α: μεταφ., ὀνομάτων θηρεύσεις ὁ αὐτ., ἐν Θεαιτ. 166C.
Greek Monolingual
θήρευσις, ἡ (Α) θηρεύω
η θήρα, το κυνήγι.
Greek Monotonic
θήρευσις: εως, ἡ (θηρεύω), κυνήγι, θήρα, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
θήρευσις: εως ἡ
1) охота, ловля (θ. τε καὶ ἄγρα Plat.);
2) перен. погоня: ὀνομάτων θηρεύσεις Plat. погоня за словами (gen. obj.) или словесные ловушки (gen. subj.).