δοριπετής: Difference between revisions

From LSJ

Καιροῦ τυχὼν καὶ πτωχὸς ἰσχύει μέγα → Mendicus etiam saepe valet in tempore → Zur rechten Zeit vermag sogar ein Bettler viel

Menander, Monostichoi, 281
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0658.png Seite 658]] ές, durch den Speer im Kampfe gefallen; πεσήματα Eur. Andr. 654; [[ἀγωνία]], ein Kampf, in dem viele durch den Speer fallen, Tr. 1003.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0658.png Seite 658]] ές, durch den Speer im Kampfe gefallen; πεσήματα Eur. Andr. 654; [[ἀγωνία]], ein Kampf, in dem viele durch den Speer fallen, Tr. 1003.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />qui tombe frappé de la lance.<br />'''Étymologie:''' [[δόρυ]], [[πίπτω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δορῐπετής''': -ές, ([[πίπτω]]) ὁ πεσὼν διὰ τοῦ δόρατος, πεσήματα, [[ἀγωνία]] δ., [[θάνατος]] διὰ τοῦ δόρατος, Εὐρ. Ἀνδρ. 653, Τρῳ. 1003,
|lstext='''δορῐπετής''': -ές, ([[πίπτω]]) ὁ πεσὼν διὰ τοῦ δόρατος, πεσήματα, [[ἀγωνία]] δ., [[θάνατος]] διὰ τοῦ δόρατος, Εὐρ. Ἀνδρ. 653, Τρῳ. 1003,
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />qui tombe frappé de la lance.<br />'''Étymologie:''' [[δόρυ]], [[πίπτω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 18:55, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δορῐπετής Medium diacritics: δοριπετής Low diacritics: δοριπετής Capitals: ΔΟΡΙΠΕΤΗΣ
Transliteration A: doripetḗs Transliteration B: doripetēs Transliteration C: doripetis Beta Code: doripeth/s

English (LSJ)

ές, (πίπτω) fallen by the spear, πεσήματα, ἀγωνία δ., death by the spear, E.Andr.653, Tr.1003.

Spanish (DGE)

(δορῐπετής) -ές
causado por la lanza, por la guerra πεσήματα ... πέπτωκε δοριπετῆ νεκρῶν E.Andr.653, ἀγωνία E.Tr.1003, φόνος E.Cyc.305, cf. Lyr.Alex.Adesp.SHell.991.95.

German (Pape)

[Seite 658] ές, durch den Speer im Kampfe gefallen; πεσήματα Eur. Andr. 654; ἀγωνία, ein Kampf, in dem viele durch den Speer fallen, Tr. 1003.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui tombe frappé de la lance.
Étymologie: δόρυ, πίπτω.

Greek (Liddell-Scott)

δορῐπετής: -ές, (πίπτω) ὁ πεσὼν διὰ τοῦ δόρατος, πεσήματα, ἀγωνία δ., θάνατος διὰ τοῦ δόρατος, Εὐρ. Ἀνδρ. 653, Τρῳ. 1003,

Greek Monolingual

δοριπετής, -ές (Α)
αυτός που έπεσε από πλήγμα δόρατος.

Greek Monotonic

δορῐπετής: -ές (πί-πτω), αυτός που έπεσε από δόρυ, σκοτώθηκε από δόρυ, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

δοριπετής: павший от копья, сраженный в бою (πεσήματα Eur.): δ. ἀγωνία Eur. смертный бой.

Middle Liddell

δορῐ-πετής, ές adj πίπτω
fallen by the spear, Eur.

English (Woodhouse)

fallen by the spear, fallen in battle

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)