directly: Difference between revisions

From LSJ

Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...

Source
(Woodhouse 2)
 
(CSV3)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_226.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_226.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_226.jpg}}]]'''adv.'''
 
<b class="b2">Straight</b>: P. and V. [[εὐθύ]], [[εὐθύς]] (rare).
 
<b class="b2">Directly towards</b>: Ar. and P. [[εὐθύ]] (gen.). V. [[εὐθύς]] (gen.).
 
<b class="b2">Immediately</b>: P. and V. [[εὐθύς]], [[εὐθέως]], ὡς τάχιστα, [[αὐτίκα]], [[παραυτίκα]], Ar. and P. [[παραχρῆμα]]; see [[immediately]].
 
<b class="b2">Expressly</b>: P. [[διαρρήδην]].
 
<b class="b2">Simply</b>: P. and V. [[ἁπλῶς]].
}}
}}

Revision as of 09:27, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 226.jpg

adv.

Straight: P. and V. εὐθύ, εὐθύς (rare).

Directly towards: Ar. and P. εὐθύ (gen.). V. εὐθύς (gen.).

Immediately: P. and V. εὐθύς, εὐθέως, ὡς τάχιστα, αὐτίκα, παραυτίκα, Ar. and P. παραχρῆμα; see immediately.

Expressly: P. διαρρήδην.

Simply: P. and V. ἁπλῶς.