εὐθύ

From LSJ

γέλως ἄκαιρος κλαυμάτων παραίτιος → ill-timed laughter causes tears (Menander)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐθύ Medium diacritics: εὐθύ Low diacritics: ευθύ Capitals: ΕΥΘΥ
Transliteration A: euthý Transliteration B: euthy Transliteration C: efthy Beta Code: eu)qu/

English (LSJ)

neut. of εὐθύς, used as adverb; v. εὐθύς B.

German (Pape)

[Seite 1070] neutr. von εὐθὐς, adverbial gebraucht, geradezu, gerade darauf los, in dieser örtlichen Bdtg attisch gewöhnlicher als εὐθύς (w. m. s.); εὐθὺ Πύλονδ' ἐλάων H. h. Merc. 342; ἵετ' εὐθὺ πρὸς τὰ νυμφικὰ λέχη Soph. O. R. 1242; εὐθὺ τὴν ἐπὶ Βαβυλῶνος ἄγειν Xen. Cyr. 5, 2, 37; gew. c. gen., εὐθὺ Ἐφέσου καὶ Ἰωνίας, geradezu nach Ephesus, Plat. Theag. 129 d; Λυκείου Lys. 203 a; ἡ εὐθὺ ὁδός, der gerade Weg, Ax. 364 b; ἀνήχθη εὐθὺ Γυθείου Xen. Hell. 1, 4, 5; ἐς εὐθύ vrbdí Paus. 7, 23, 6; ἐπ' εὐθύ Apoll. L. H. v. ἰθύς. – Auch = zuwider, entgegen, εὐθὺ δαιμονίου Plat. Theag. 129 a; vgl. Ruhnken zu Tim. L. Pl. p. 127. – In der Bdtg sogleich, s. εὐθύς, Arist. u. Sp.; vgl. Lob. zu Phryn. p. 145.

French (Bailly abrégé)

adv.
1 en droite ligne, tout droit : εὐθύ τὴν ἐπὶ Βαβυλῶνος XÉN en droite ligne par la route qui conduit à Babylone ; εὐθύ τινος, tout droit vers un lieu;
2 avec idée de temps aussitôt, tout de suite.
Étymologie: neutre de εὐθύς.

Greek Monolingual

(ΑΜ εὐθύ)
βλ. ευθύς.

Greek Monotonic

εὐθύ: ουδ. του εὐθύς, χρησιμ. ως επίρρ.· βλ. εὐθύς Β.

Russian (Dvoretsky)

εὐθύ:
I (ῠ) adv.
1 прямым путем, прямо, напрямик (Πύλονδε и ἐς Πύλον HH; πρὸς τὰ νυμφικὰ λέχη Soph.): εὐ. τὴν ἐπὶ Βαβυλῶνος ἄγειν τινά Xen. вести кого-л. прямо в Вавилон; ἡ εὐ. ὁδός Plat. прямой путь;
2 против, наперекор (τοῦ δαιμονίου Plat.).
II praep. cum gen. прямо в, по направлению к (τῆς Φασήλιδος Thuc.; Ἐφέσου καὶ Ἰωνίας Plat.).
έος τό досл. прямизна, перен. прямота: εἰς τὸ εὐ. Xen., Luc. прямо; τὸ εὐ. καὶ τὸ ἐλεύθερον Plat. прямота и независимость; ἀπὸ и ἐκ τοῦ εὐθέος Thuc., κατ᾽ εὐ. Arst. напрямик, без обиняков.

English (Woodhouse)

straight, directly towards, of direction, straight for, straight to, straight towards

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

recta, straight, direct, 8.88.1, [vulgo commonly εὐθὺς]

Lexicon Thucydideum

multari, condemnari, to be punished, be condemned, 1.95.5, [Schol. Scholiast εὐθύνας δέδωκε καὶ κατεδικάσθη].

Lexicon Thucydideum

rectus, straight, direct, 2.100.2, 2.102.4 (de Echinadibus insulis concerning the Echinades Islands), 5.10.6,
aperte, openly, plainly, 1.34.3, 3.43.2.
Adverb Adverbially. statim, protinus, immediately, straightway, 1.1.1. 1.2.6, 1.26.3, 1.53.3. 1.56.1, 1.57.1. 1.61.1. 1.62.2. 1.64.1. 1.67.1. 1.89.3, 1.90.3. 1.90.31.93.4. 1.93.8, 1.102.4, 1.111.3. 1.115.5. 1.125.2. 1.132.3. 1.140.5. 1.142.7, 1.146.1, 2.2.4. 2.3.4. 2.5.6. 2.7.1. 2.6.2. 2.10.1, 2.29.6. 2.49.2. 2.51.4. 2.53.1. 2.58.1. 2.61.1. 2.71.1. 2.80.2, 2.4.1. 2.84.5. 2.93.2, 2.93.4, 3.2.1. 3.13.1. 3.36.1. 3.36.4. 3.6.1. 3.47.2. 3.47.3. 3.49.2. 3.71.2. 3.77.2. 3.81.1, 3.91.3. 3.110.2. 3.112.2, 4.3.2. 4.8.1. 4.14.5. 4.23.1. 4.25.10. 4.32.1. 4.34.1. 4.42.1, 4.44.4. 4.52.1, 4.54.1. 4.57.3. 4.67.5. 4.69.1. 4.73.3. 4.74.2. 4.76.1, 4.83.1. 4.84.1. 4.90.4. 4.100.1. 4.103.5. 4.104.2. 4.107.3, 4.110.1. 4.112.2. 4.112.3. 4.113.1. 4.116.1. 4.117.1, 4.122.4. 4.122.6. 4.125.1. 4.130.4. 4.132.1, 4.133.3, 4.134.2. 4.135.1. 5.3.2. 5.8.1. 5.10.8. 5.10.9. 5.13.1, 5.14.1,
similiter similarly 5.15.2. 5.20.1, 21. 25. 31. 5.14.6, 5.35.2, 5.39.3. 5.40.1, 43. 5.35.3. 5.44.2. 5.45.4. 5.46.5. 5.60.1. 5.61.3. 5.63.2. 5.65.2. 5.66.2. 5.72.4. 5.74.2. 5.75.5. Ibid. in the same place 5.80.2, 5.85.1. 102. 114. 6.23.2. 6.26.1. 6.46.2. 6.50.2. 6.51.2. 6.54.3. 6.56.2. 6.57.3. 6.58.1. 6.58.2. 6.60.4. 6.62.4. 6.63.1, 6.63.2. 6.65.1. 6.69.1. 6.69.16.74.1, (nisi unless recta, straight, direct intelligere mavis you prefer to understand). 6.88.8. 6.88.9. 6.91.3, (vel or deinceps, next, following). 6.91.4. 6.7.1. 6.97.2. 6.101.6. 7.2.2. 7.13.2. 7.15.2, 7.16.2. 7.22.2. 7.26.3. 7.29.1. 7.34.7. 7.37.2. 7.39.2. 7.40.1. 7.42.3, 7.42.37.43.4. 7.43.5. 7.43.57.56.2. 7.59.3. 7.64.1. 7.64.17.65.1. 7.69.1. 7.69.4. 7.72.2, 7.74.1. 7.77.4. 7.81.2. 7.82.3. 7.84.3. 7.84.5. 8.1.2. 8.2.1. 8.3.1. 8.3.2. 8.5.3, [vulgo commonly αὐτὸς] 8.6.4. 8.7.1. 8.8.3. 8.4.1. 8.10.1. 8.11.3. 8.14.3. 8.15.1. 8.19.1. 8.27.6, 8.33.3. 8.40.2. 8.41.1. 8.41.3. 8.42.3. 8.44.2. 8.50.4. 8.56.1, 8.64.1. 8.66.2. 8.67.1. 8.71.1. 8.72.2. 8.74.3. 8.76.2. 8.79.5. 8.80.1. 8.82.1. 8.82.3. 8.86.4 (ut as 6.74.1). 6.92.6. 6.93.1. 6.94.3. 6.95.3. 6.95.4. 6.96.3, 6.97.1. 98. 100. 6.102.2. 6.103.2. 6.105.3.
cum particip. with participle vixdum, simul ac, scarcely, as soon as, 1.1.1, 2.39.1, 2.47.2, 2.54.5, 4.43.2, 4.89.1. 4.123.3, 5.51.2, 5.76.1. 6.94.1. 7.19.1. 7.20.1. 7.50.3, 8.18.4, 8.61.1. 8.62.1,
repente, suddenly, 2.53.1,
recta, straight, direct, 4.118.4,
deinceps, proxime, next, very soon, 6.96.1, 8.90.4, 8.90.5,
ab initio, from the beginning, 6.88.4.