πρόσκωπος: Difference between revisions
τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0771.png Seite 771]] am, beim Ruder, rudernd; Thuc. 1, 10; Luc. Char. 1. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0771.png Seite 771]] am, beim Ruder, rudernd; Thuc. 1, 10; Luc. Char. 1. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />penché sur les rames.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[κώπη]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πρόσκωπος''': -ον, ὁ πρὸς τῇ κώπῃ ὤν, [[ἐρέτης]], [[κωπηλάτης]], Θουκ. 1. 10, Λουκ. Κατάπλ. ἢ Τύρανν. 19. | |lstext='''πρόσκωπος''': -ον, ὁ πρὸς τῇ κώπῃ ὤν, [[ἐρέτης]], [[κωπηλάτης]], Θουκ. 1. 10, Λουκ. Κατάπλ. ἢ Τύρανν. 19. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 08:43, 2 October 2022
English (LSJ)
ον, at the oar, rower, Th.1.10, Luc.Cat.19.
German (Pape)
[Seite 771] am, beim Ruder, rudernd; Thuc. 1, 10; Luc. Char. 1.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
penché sur les rames.
Étymologie: πρός, κώπη.
Greek (Liddell-Scott)
πρόσκωπος: -ον, ὁ πρὸς τῇ κώπῃ ὤν, ἐρέτης, κωπηλάτης, Θουκ. 1. 10, Λουκ. Κατάπλ. ἢ Τύρανν. 19.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που βρίσκεται κοντά στο κουπί, ο κωπηλάτης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + -κωπος (< κώπη), πρβλ. πρό-κωπος].
Greek Monotonic
πρόσκωπος: -ον (κώπη), ερέτης, κωπηλάτης, σε Θουκ.
Russian (Dvoretsky)
πρόσκωπος: ὁ гребец Thuc., Luc.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πρόσ-κωπος -ον [πρός, κώπη] adj. aan de riem; subst. roeier.
Middle Liddell
πρόσ-κωπος, ον, [κωπή]
at the oar, a rower, Thuc.