φιλοποίμνιος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι γῆρας τοῦδε τοῦ μιάσματος → that pollution never wears out, that pollution can never grow old

Source
(1b)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1283.png Seite 1283]] die Heerde liebend, [[κύων]], Theocr. 5, 106.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1283.png Seite 1283]] die Heerde liebend, [[κύων]], Theocr. 5, 106.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />ami des troupeaux.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[ποίμνιον]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φῐλοποίμνιος''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τὸ [[ποίμνιον]], [[κύων]] [[φιλοποίμνιος]] Θεόκρ. 5. 106.
|lstext='''φῐλοποίμνιος''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τὸ [[ποίμνιον]], [[κύων]] [[φιλοποίμνιος]] Θεόκρ. 5. 106.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />ami des troupeaux.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[ποίμνιον]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 10:25, 2 October 2022

German (Pape)

[Seite 1283] die Heerde liebend, κύων, Theocr. 5, 106.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
ami des troupeaux.
Étymologie: φίλος, ποίμνιον.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλοποίμνιος: -ον, ὁ ἀγαπῶν τὸ ποίμνιον, κύων φιλοποίμνιος Θεόκρ. 5. 106.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που αγαπά το ποίμνιο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + ποίμνιος (< ποίμνη «κοπάδι προβάτων»)].

Greek Monotonic

φῐλοποίμνιος: -ον (ποίμνη), αυτός που αγαπά το ποίμνιο (πλήθος πιστών), σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

φιλοποίμνιος: любящий, т. е. заботливо охраняющий стадо (κύων Theocr.).

Middle Liddell

φῐλο-ποίμνιος, ον, ποίμνη
loving the flock, Theocr.