φυγαίχμης: Difference between revisions

From LSJ

οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τοῦ τέκτονος υἱός; οὐχ ἡ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας; → “Isn't he the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary, and aren't his brothers Jacob and Joseph and Shimon and Judah? (Matthew 13:55)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1311.png Seite 1311]] ὁ, den Speer, den Krieg fliehend, unkriegerisch, feig, Aesch. Pers. 984 u. sp. D., wie Callim. frg. 117.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1311.png Seite 1311]] ὁ, den Speer, den Krieg fliehend, unkriegerisch, feig, Aesch. Pers. 984 u. sp. D., wie Callim. frg. 117.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />qui fuit les lances <i>ou</i> les combats.<br />'''Étymologie:''' [[φεύγω]], [[αἰχμή]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φῠγαίχμης''': -ου, ὁ, ὁ φεύγων τὴν αἰχμήν, [[ἀπόλεμος]], [[δειλός]], λαὸς οὐ φυγαίχμας Αἰσχύλ. Πέρσ. 1025, Καλλ. Ἀποσπ. 117.
|lstext='''φῠγαίχμης''': -ου, ὁ, ὁ φεύγων τὴν αἰχμήν, [[ἀπόλεμος]], [[δειλός]], λαὸς οὐ φυγαίχμας Αἰσχύλ. Πέρσ. 1025, Καλλ. Ἀποσπ. 117.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />qui fuit les lances <i>ou</i> les combats.<br />'''Étymologie:''' [[φεύγω]], [[αἰχμή]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 10:35, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῠγαίχμης Medium diacritics: φυγαίχμης Low diacritics: φυγαίχμης Capitals: ΦΥΓΑΙΧΜΗΣ
Transliteration A: phygaíchmēs Transliteration B: phygaichmēs Transliteration C: fygaichmis Beta Code: fugai/xmhs

English (LSJ)

ου, Dor. -μας, α, ὁ, fleeing from the spear, unwarlike, cowardly, A.Pers.1025 (lyr.), Call.Fr.117.

German (Pape)

[Seite 1311] ὁ, den Speer, den Krieg fliehend, unkriegerisch, feig, Aesch. Pers. 984 u. sp. D., wie Callim. frg. 117.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
qui fuit les lances ou les combats.
Étymologie: φεύγω, αἰχμή.

Greek (Liddell-Scott)

φῠγαίχμης: -ου, ὁ, ὁ φεύγων τὴν αἰχμήν, ἀπόλεμος, δειλός, λαὸς οὐ φυγαίχμας Αἰσχύλ. Πέρσ. 1025, Καλλ. Ἀποσπ. 117.

Greek Monolingual

-ου, και δωρ. τ. φυγαίχμας, -α, ὁ, Α
1. αυτός που αποφεύγει το ακόντιο
2. (κατ' επέκτ.) δειλός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. φυγ- του αορ. -φυγ-ον του ρ. φεύγω + αἰχμή (πρβλ. καρτερ-αίχμης)].

Greek Monotonic

φῠγαίχμης: -ου, ὁ (αἰχμή), αυτός που αποφεύγει τα δόρατα, απόλεμος, δειλός, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

φῠγαίχμης: ου ὁ бегущий из (от) сражения (Ἰάνων λαὸς οὐ φ. Aesch.).

Middle Liddell

φῠγ-αίχμης, ου, ὁ, αἰχμή
fleeing from the spear, unwarlike, cowardly, Aesch.