ἐγχορεύω: Difference between revisions Search Google

From LSJ

δύο ἀρνήσεις μίαν συγκατάθεσιν ποιοῦσι → two negatives make an affirmative

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0713.png Seite 713]] darin-, darauftanzen, Sp., wie Plut. de Alex. fort. 1, 10.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0713.png Seite 713]] darin-, darauftanzen, Sp., wie Plut. de Alex. fort. 1, 10.
}}
{{bailly
|btext=mener une danse <i>ou</i> un chœur dans, sur <i>ou</i> parmi, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[χορεύω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐγχορεύω''': [[χορεύω]] ἔν τινι τόπῳ, [[βούλομαι]] [[πάλιν]] ἐν Ἰνδίᾳ νικῶντας Ἕλληνας ἐγχορεῦσαι Πλούτ. 2. 332Β.
|lstext='''ἐγχορεύω''': [[χορεύω]] ἔν τινι τόπῳ, [[βούλομαι]] [[πάλιν]] ἐν Ἰνδίᾳ νικῶντας Ἕλληνας ἐγχορεῦσαι Πλούτ. 2. 332Β.
}}
{{bailly
|btext=mener une danse <i>ou</i> un chœur dans, sur <i>ou</i> parmi, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[χορεύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 14:35, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγχορεύω Medium diacritics: ἐγχορεύω Low diacritics: εγχορεύω Capitals: ΕΓΧΟΡΕΥΩ
Transliteration A: enchoreúō Transliteration B: enchoreuō Transliteration C: egchoreyo Beta Code: e)gxoreu/w

English (LSJ)

dance in, ἐν Ἰνδίᾳ Plu.2.332b: generally, disport oneself, take pleasure in, παιδεύμασι, etc., Ph.1.252, al.; of birds, sport in the air, c. acc., Vett. Val.344.22 (s. v.l.).

Spanish (DGE)

1 divertirse c. dat. instrum. παιδεύμασι Ph.1.252, τοῖς γράμμασι Serap.Man.36 (p.53).
2 festejar, celebrar el triunfo, exultar βούλομαι πάλιν ἐν Ἰνδίᾳ νικῶντας Ἕλληνας ἐγχορεῦσαι Plu.2.332b, τοῖς θαύμασιν ἐγχορεύων exultante en sus milagros Procl.CP Or.M.65.831A.
3 danzar en círculo fig., del revoloteo en círculos de las bandadas de pájaros, Vett.Val.330.31.

German (Pape)

[Seite 713] darin-, darauftanzen, Sp., wie Plut. de Alex. fort. 1, 10.

French (Bailly abrégé)

mener une danse ou un chœur dans, sur ou parmi, τινι.
Étymologie: ἐν, χορεύω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγχορεύω: χορεύω ἔν τινι τόπῳ, βούλομαι πάλιν ἐν Ἰνδίᾳ νικῶντας Ἕλληνας ἐγχορεῦσαι Πλούτ. 2. 332Β.

Greek Monolingual

ἐγχορεύω (AM)
1. χορεύω σ' έναν τόπο (ἐγχορεύω ἐν Ἰνδίᾳ»)
2. ευχαριστιέμαι («ἐγχορεύω ἐν παιδεύμασιν»).

Russian (Dvoretsky)

ἐγχορεύω: (где-л.) водить хороводы, плясать (ἐν Ἰνδίᾳ Plut.).