ἐμπνευμάτωσις: Difference between revisions
Ἡ μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0814.png Seite 814]] ἡ, das Anfüllen mit Wind, Aufblasen, Blähen, Ath. I, 53 d; die Windsucht, Medic. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0814.png Seite 814]] ἡ, das Anfüllen mit Wind, Aufblasen, Blähen, Ath. I, 53 d; die Windsucht, Medic. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de gonfler.<br />'''Étymologie:''' [[ἐμπνευματόομαι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐμπνευμάτωσις''': -εως, ἡ, [[πλήρωσις]] ἀέρος, φούσκωμα, Πλούτ. 2. 905C, Ἀθήν. 53C: ὡς ἰατρ. ὅρος, [[ἐμφύσημα]], φούσκωμα τοῦ στομάχουν [[ὅταν]] σχηματίζηται ἐν αὐτῷ ἀὴρ καὶ διατείνῃ αὐτὸν καὶ τὴν κοιλίαν μετ’ [[αὐτοῦ]] [[οὕτως]] [[ὥστε]] νὰ κωλύηται ἡ [[πέψις]], Foes Οἰκ. Ἱππ. σ. 125Β. | |lstext='''ἐμπνευμάτωσις''': -εως, ἡ, [[πλήρωσις]] ἀέρος, φούσκωμα, Πλούτ. 2. 905C, Ἀθήν. 53C: ὡς ἰατρ. ὅρος, [[ἐμφύσημα]], φούσκωμα τοῦ στομάχουν [[ὅταν]] σχηματίζηται ἐν αὐτῷ ἀὴρ καὶ διατείνῃ αὐτὸν καὶ τὴν κοιλίαν μετ’ [[αὐτοῦ]] [[οὕτως]] [[ὥστε]] νὰ κωλύηται ἡ [[πέψις]], Foes Οἰκ. Ἱππ. σ. 125Β. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 14:55, 2 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, A blowing up, inflation, μήτρας Placit.5.6.1, cf. Sor.2.31, Ath.2.53c. 2 Medic., flatulence, Dsc.2.58 (pl.), Gal.UP4.9.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 medic. hinchazón, flatulencia, meteorismo ἐμπνευματώσεις κώλου Heras en Gal.14.203, τῆς μήτρας Placit.5.6.1, cf. Dsc.2.58, Eup.2.12, PMich.758.F.7, κατὰ τὴν γαστέρα Gal.3.291, cf. Androm. en Gal.13.262, Ath.53c, Περὶ ἐμπνευματώσεως στομάχου Orib.Ec.45 tít., Περὶ τῆς ἐμπνευματώσεως μήτρας Sobre el timpanismo uterino o fisómetra Sor.3.7 (tít.), 3.7.43, Paul.Aeg.3.70 (tít.).
2 animación, rito de animación de una estatua PMag.5.384.
3 inspiración, Gloss.2.296.
German (Pape)
[Seite 814] ἡ, das Anfüllen mit Wind, Aufblasen, Blähen, Ath. I, 53 d; die Windsucht, Medic.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de gonfler.
Étymologie: ἐμπνευματόομαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπνευμάτωσις: -εως, ἡ, πλήρωσις ἀέρος, φούσκωμα, Πλούτ. 2. 905C, Ἀθήν. 53C: ὡς ἰατρ. ὅρος, ἐμφύσημα, φούσκωμα τοῦ στομάχουν ὅταν σχηματίζηται ἐν αὐτῷ ἀὴρ καὶ διατείνῃ αὐτὸν καὶ τὴν κοιλίαν μετ’ αὐτοῦ οὕτως ὥστε νὰ κωλύηται ἡ πέψις, Foes Οἰκ. Ἱππ. σ. 125Β.
Russian (Dvoretsky)
ἐμπνευμάτωσις: εως ἡ вспучивание, вздутость (sc. τῆς μήτρας Plut.).
Translations
Arabic: نَفْخ, نَفْخَة, فسوة; Chinese Mandarin: 屁, 脹氣, 胀气; Czech: plynatost; Danish: fjært; vind; fis; Finnish: ilmavaivat; French: flatulence; German: Flatulenz; Greek: μετεωρισμός; Hungarian: felfúvódás, felpuffadás, flatulencia; Interlingua: flatulentia; Irish: gaofaireacht; Middle Irish: gáethamlacht, gáethmairecht; Italian: flatulenza, flato, peto, scoreggia; Japanese: 屁, 鼓腸; Kapampangan: atut; Korean: 방귀; Old English: wind; Portuguese: flatulência, peido, pum; Romanian: flatulență; Russian: метеоризм, скопле́ние га́зов, флатуле́нция; Scottish Gaelic: gaoth, bramasag; Spanish: flatulencia, ventosidad, flato, pedo, cuesco; Swedish: flatulens; Tagalog: utot; Thai: ท้องอืด, ท้องเฟ้อ