ἐπίκρισις: Difference between revisions

From LSJ

ἡ ὑπόστασίς μου ὡσεὶ οὐθὲν ἐνώπιόν σου → my life is as nothing in respect to you, my life is nothing in thy reckoning

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0953.png Seite 953]] ἡ, Beurtheilung, Entscheidung, Plut. u. a. Sp. Bei Sezt. Emp. Pyrrh. 3, 51 εἰδώλων [[ἐπίκρισις]], Ggstz von [[ἀπόκρισις]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0953.png Seite 953]] ἡ, Beurtheilung, Entscheidung, Plut. u. a. Sp. Bei Sezt. Emp. Pyrrh. 3, 51 εἰδώλων [[ἐπίκρισις]], Ggstz von [[ἀπόκρισις]].
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />décision, détermination.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπικρίνω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπίκρῐσις''': -εως, ἡ, [[κρίσις]] ἐπὶ οἱουδήποτες πράγματος, [[διορισμός]], [[διάγνωσις]], Στράβων 7, Πλούτ. 2. 43C, Διογ. Λ. 9. 92, Ἀπολλωνίου Ἀλ. περὶ Ἀντωνυμ. 351C, περὶ Ἐπιρρ. 551. 32.
|lstext='''ἐπίκρῐσις''': -εως, ἡ, [[κρίσις]] ἐπὶ οἱουδήποτες πράγματος, [[διορισμός]], [[διάγνωσις]], Στράβων 7, Πλούτ. 2. 43C, Διογ. Λ. 9. 92, Ἀπολλωνίου Ἀλ. περὶ Ἀντωνυμ. 351C, περὶ Ἐπιρρ. 551. 32.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />décision, détermination.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπικρίνω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπίκρῐσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[решение]], [[определение]], [[суждение]], Plut.;<br /><b class="num">2)</b> [[примешивание]], [[присоединение]] (ἀποκρίσεις χαὶ ἐπικρίσεις Sext.).
|elrutext='''ἐπίκρῐσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[решение]], [[определение]], [[суждение]], Plut.;<br /><b class="num">2)</b> [[примешивание]], [[присоединение]] (ἀποκρίσεις χαὶ ἐπικρίσεις Sext.).
}}
}}

Revision as of 15:18, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίκρῐσις Medium diacritics: ἐπίκρισις Low diacritics: επίκρισις Capitals: ΕΠΙΚΡΙΣΙΣ
Transliteration A: epíkrisis Transliteration B: epikrisis Transliteration C: epikrisis Beta Code: e)pi/krisis

English (LSJ)

εως, ἡ, A determination, τῶν ἐκλειπτικῶν τηρήσεων Str. 1.1.12; συνημμένων Plu.2.43c (pl.), cf. D.L.9.92, A.D.Adv.151.14, Plot.5.3.2; discrimination of scents, Dsc.1.14. 2. verification, Gal. 17(2).354, cf. 1.117. II. in Egypt, revision of lists and selection of privileged persons, POxy.288.35 (i A.D.), PFay.27.24 (ii A.D.), BGU324.2,19 (ii A.D.), etc. III. judgement, Ph.1.38, al.; arbitrator's award, SIG364.6 (Ephesus, pl.).

German (Pape)

[Seite 953] ἡ, Beurtheilung, Entscheidung, Plut. u. a. Sp. Bei Sezt. Emp. Pyrrh. 3, 51 εἰδώλων ἐπίκρισις, Ggstz von ἀπόκρισις.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
décision, détermination.
Étymologie: ἐπικρίνω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίκρῐσις: -εως, ἡ, κρίσις ἐπὶ οἱουδήποτες πράγματος, διορισμός, διάγνωσις, Στράβων 7, Πλούτ. 2. 43C, Διογ. Λ. 9. 92, Ἀπολλωνίου Ἀλ. περὶ Ἀντωνυμ. 351C, περὶ Ἐπιρρ. 551. 32.

Russian (Dvoretsky)

ἐπίκρῐσις: εως ἡ
1) решение, определение, суждение, Plut.;
2) примешивание, присоединение (ἀποκρίσεις χαὶ ἐπικρίσεις Sext.).