ἐπιτόκιον: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → Non est inhonestum ea, quae nescis, discere → nicht schändlich ist's, dass einer lernt, was er nicht weiß
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' τό) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0994.png Seite 994]] τό, der Zins, Aesop. 133. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0994.png Seite 994]] τό, der Zins, Aesop. 133. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />usure (finance).<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[τίκτω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπιτόκιον''': τό, γενεθλιακὸν [[ποίημα]], Εὐμάθ. 4. 6. 2) [[τόκος]], Αἴσ. 133. | |lstext='''ἐπιτόκιον''': τό, γενεθλιακὸν [[ποίημα]], Εὐμάθ. 4. 6. 2) [[τόκος]], Αἴσ. 133. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπιτόκιον:''' τό [[ростовщический процент]] Aesop. | |elrutext='''ἐπιτόκιον:''' τό [[ростовщический процент]] Aesop. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:30, 2 October 2022
English (LSJ)
τό,=ἐπιτοκία, BGU223.7 (ii A.D.), v.l. in Aesop.177b (p.257 Chambry)(pl.).
German (Pape)
[Seite 994] τό, der Zins, Aesop. 133.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
usure (finance).
Étymologie: ἐπί, τίκτω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιτόκιον: τό, γενεθλιακὸν ποίημα, Εὐμάθ. 4. 6. 2) τόκος, Αἴσ. 133.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιτόκιον: τό ростовщический процент Aesop.