ὑδροφορέω: Difference between revisions
From LSJ
ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1174.png Seite 1174]] Wasser tragen; Xen. An. 4, 5, 9; Luc. Tim. 18. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1174.png Seite 1174]] Wasser tragen; Xen. An. 4, 5, 9; Luc. Tim. 18. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />porter de l'eau.<br />'''Étymologie:''' [[ὑδροφόρος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑδροφορέω''': [[φέρω]] [[ὕδωρ]], Ξεν. Ἀν. 4. 5, 9, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 40, 32, Ἀθήν., κλπ. ΙΙ. ὑπηρετῶ ὡς Ὑδροφόρος. Συλλ. Ἐπιγραφ. 2825, § 9. | |lstext='''ὑδροφορέω''': [[φέρω]] [[ὕδωρ]], Ξεν. Ἀν. 4. 5, 9, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 40, 32, Ἀθήν., κλπ. ΙΙ. ὑπηρετῶ ὡς Ὑδροφόρος. Συλλ. Ἐπιγραφ. 2825, § 9. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 18:05, 2 October 2022
English (LSJ)
A carry water, X.An.4.5.9, Arist.HA625b19. II serve as ὑδροφόρος, CIG2886 (Branchidae), Milet.7.67.
German (Pape)
[Seite 1174] Wasser tragen; Xen. An. 4, 5, 9; Luc. Tim. 18.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
porter de l'eau.
Étymologie: ὑδροφόρος.
Greek (Liddell-Scott)
ὑδροφορέω: φέρω ὕδωρ, Ξεν. Ἀν. 4. 5, 9, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 40, 32, Ἀθήν., κλπ. ΙΙ. ὑπηρετῶ ὡς Ὑδροφόρος. Συλλ. Ἐπιγραφ. 2825, § 9.
Greek Monotonic
ὑδροφορέω: μέλ. -ήσω, φέρνω, μεταφέρω νερό, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ὑδροφορέω: носить воду Xen., Arst., Luc.