διαδηλόω: Difference between revisions
Οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → Nulla est amico pulchrior possessio → Als einen Freund gibt's keinen schöneren Besitz
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 19: | Line 19: | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>impf.</i> διεδήλουν;<br />rendre tout à fait évident.<br />'''Étymologie:''' [[διάδηλος]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>impf.</i> διεδήλουν;<br />rendre tout à fait évident.<br />'''Étymologie:''' [[διάδηλος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=διαδηλόω [διάδηλος] duidelijk maken. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαδηλόω:''' [[пояснять]], [[обозначать]] (γράμμασί τι Plut. и τινα Diog. L.). | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διαδηλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[φανερώνω]], κάνω [[κάτι]] εμφανές, σε Πλούτ. | |lsmtext='''διαδηλόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[φανερώνω]], κάνω [[κάτι]] εμφανές, σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''διαδηλόω''': ποιῶ κατάδηλον, φανερώνω ἐντελῶς, Πλούτ. Καίσ. 6, Διογ. Λ. 4. 46, Ἰώσηπ. Ι. Π. 6. 9, 3. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to make [[manifest]], Plut. | |mdlsjtxt=fut. ώσω<br />to make [[manifest]], Plut. | ||
}} | }} |
Revision as of 20:10, 2 October 2022
English (LSJ)
make manifest, indicate clearly, PRev. Laws 16.17 (iii B. C.), J.BJ6.9.3, Plu.Caes.6, D.L.4.46, S.E.M.7.87, D.C.40.17.
Spanish (DGE)
I tr.
1 mostrar, evidenciar, poner de manifiesto c. interr. indir. (ἡ νοῦσος) ἐν ταύτῃσι ἡμέρῃσι διαδηλοῖ εἰ θανάσιμος ἢ οὔ Hp.Int.39
•c. ac. de abstr. τὴν ἀκμὴν τῆς πόλεως διαδηλῶσαι Νέρωνι I.BI 6.422, cf. D.L.4.46, ὥσπερ οὐδὲ ἐκεῖνα (τὰ ὑποκείμενα) τὴν ἀλλήλων διαδηλοῖ φύσιν S.E.M.7.87, cf. D.C.40.17.2, 43.35.3, ἡδεῖαν διαδηλοῖ φύσιν Aristid.Quint.116.23, cf. 19
•representar gráficamente διεδήλου δὲ γράμμασι τὰ Κιμβρικὰ κατορθώματα Plu.Caes.6.
2 ref. al lenguaje, oral o escrito manifestar, dar a conocer διαδηλοῦντες ὅσον ἦν τὸ π[εριὸν ἐκ] τοῦ ἐπάνω χρόνου PRev.Laws 16.17 (III a.C.), cf. PVindob.Boswinkel 1.15 (I d.C.), πάντα ἀλλήλοις διεδήλουν D.C.46.36.5, τὰ ... πλείω ἐς σανίδας γράφων διηδέλου D.C.60.13.5.
II intr. manifestarse διαδηλοῖ δὲ ταῦτα ἐν τῇσιν ἑπτὰ ἡμέρῃσιν Hp.Morb.1.26, cf. 3.15.
German (Pape)
[Seite 576] ganz deutlich machen, offenbaren, Plut. Caes. 7; D. L. 4, 46; Ios.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
impf. διεδήλουν;
rendre tout à fait évident.
Étymologie: διάδηλος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διαδηλόω [διάδηλος] duidelijk maken.
Russian (Dvoretsky)
διαδηλόω: пояснять, обозначать (γράμμασί τι Plut. и τινα Diog. L.).
Greek Monotonic
διαδηλόω: μέλ. -ώσω, φανερώνω, κάνω κάτι εμφανές, σε Πλούτ.
Greek (Liddell-Scott)
διαδηλόω: ποιῶ κατάδηλον, φανερώνω ἐντελῶς, Πλούτ. Καίσ. 6, Διογ. Λ. 4. 46, Ἰώσηπ. Ι. Π. 6. 9, 3.
Middle Liddell
fut. ώσω
to make manifest, Plut.