κράντωρ: Difference between revisions
From LSJ
τῶν δ᾿ ἄλλων τῶν νοσηματικῶν ἧττον μετέχουσιν αἱ γυναῖκες → apart from this one, women are less troubled by maladies
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 10: | Line 10: | ||
|Definition=ορος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[κραντήρ]], κ. ἐλευθερίας Epigr. ap. <span class="bibl">Paus.8.52.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[ruler]], [[sovereign]], <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>508</span> (lyr.), <span class="title">AP</span>6.116 (Samos).</span> | |Definition=ορος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[κραντήρ]], κ. ἐλευθερίας Epigr. ap. <span class="bibl">Paus.8.52.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[ruler]], [[sovereign]], <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>508</span> (lyr.), <span class="title">AP</span>6.116 (Samos).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=κράντωρ -ορος, ὁ [κραίνω] heer, heerser. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κράντωρ:''' ορος ὁ властитель, повелитель (χθονός Eur.; Ἠμαθίας Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 19: | Line 22: | ||
|lsmtext='''κράντωρ:''' -ορος, ὁ = [[κραντήρ]], σε Ευρ., Ανθ. | |lsmtext='''κράντωρ:''' -ορος, ὁ = [[κραντήρ]], σε Ευρ., Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κράντωρ''': -ορος, ὁ, = [[κραντήρ]], κρ. ἐλευθερίας Ἐπιγρ. παρὰ Παυσ. 8. 52, 3. ΙΙ. [[κυβερνήτης]], [[βασιλεύς]], Εὐρ. Ἀνδρ. 508, Ἀνθ. Π. 6. 116. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[κράντωρ]], ορος, = [[κραντήρ]], Eur., Anth.] | |mdlsjtxt=[[κράντωρ]], ορος, = [[κραντήρ]], Eur., Anth.] | ||
}} | }} |
Revision as of 20:51, 2 October 2022
English (LSJ)
ορος, ὁ, A = κραντήρ, κ. ἐλευθερίας Epigr. ap. Paus.8.52.6. II ruler, sovereign, E.Andr.508 (lyr.), AP6.116 (Samos).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κράντωρ -ορος, ὁ [κραίνω] heer, heerser.
Russian (Dvoretsky)
κράντωρ: ορος ὁ властитель, повелитель (χθονός Eur.; Ἠμαθίας Anth.).
Greek Monolingual
κράντωρ, -ορος, ὁ (Α) κραίνω (Ι)]
1. αυτός που φέρει κάτι εις πέρας
2. κυβερνήτης, ηγεμόνας («ὦ χθονὸς Φθίας κράντορες», Ευρ.).
Greek Monotonic
κράντωρ: -ορος, ὁ = κραντήρ, σε Ευρ., Ανθ.
Greek (Liddell-Scott)
κράντωρ: -ορος, ὁ, = κραντήρ, κρ. ἐλευθερίας Ἐπιγρ. παρὰ Παυσ. 8. 52, 3. ΙΙ. κυβερνήτης, βασιλεύς, Εὐρ. Ἀνδρ. 508, Ἀνθ. Π. 6. 116.