καταλωφάω: Difference between revisions

From LSJ

τῇ διατάξει σου διαμένει ἡ ἡμέρα ὅτι τὰ σύμπαντα δοῦλα σά → the day continues by thy arrangement; for all things are thy servants

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />reposer de.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[λωφάω]].
|btext=-ῶ :<br />reposer de.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[λωφάω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κατα-λωφάω uitrusten:. κὰδ δέ κ’ ἐμὸν κῆρ λωφήσειε κακῶν en mijn hart zal bijkomen van de ellende Od. 9.459 (tmesis).
}}
{{elru
|elrutext='''καταλωφάω:''' отдыхать, получать отдых, т. е. освобождаться (κακῶν Hom. - in tmesi).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''καταλωφάω:''' Ιων. -έω, μέλ. <i>-ήσω</i>, ανακουφίζομαι, ξεκουράζομαι από [[κάτι]], με γεν., σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''καταλωφάω:''' Ιων. -έω, μέλ. <i>-ήσω</i>, ανακουφίζομαι, ξεκουράζομαι από [[κάτι]], με γεν., σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{elnl
|elnltext=κατα-λωφάω uitrusten:. κὰδ δέ κ’ ἐμὸν κῆρ λωφήσειε κακῶν en mijn hart zal bijkomen van de ellende Od. 9.459 (tmesis).
}}
{{elru
|elrutext='''καταλωφάω:''' отдыхать, получать отдых, т. е. освобождаться (κακῶν Hom. - in tmesi).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ionic -έω fut. ήσω<br />to [[rest]] from a [[thing]], c. gen., Od.
|mdlsjtxt=ionic -έω fut. ήσω<br />to [[rest]] from a [[thing]], c. gen., Od.
}}
}}

Revision as of 23:20, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταλωφάω Medium diacritics: καταλωφάω Low diacritics: καταλωφάω Capitals: ΚΑΤΑΛΩΦΑΩ
Transliteration A: katalōpháō Transliteration B: katalōphaō Transliteration C: katalofao Beta Code: katalwfa/w

English (LSJ)

Ion. καταλωφέω, A rest from a thing, κὰδ δέ κ' ἐμὸν κῆρ λωφήσειε κακῶν Od.9.459. II trans., give rest from, κούρην δ' ἐξ ἀχέων… καταλώφεεν ὕπνος A.R.3.616.

German (Pape)

[Seite 1362] u. -λωφέω, aufhören lassen, beruhigen; κούρην δ' ἐξ ἀχέων ἀδινὸς κατελώφεεν ὕπνος Ap. Rh. 3, 616; – intr., aufhören, ausruhen, in tmesi, κὰδ δέ κ' ἐμὸν κῆρ λωφήσειε κακῶν Od. 9, 460.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
reposer de.
Étymologie: κατά, λωφάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-λωφάω uitrusten:. κὰδ δέ κ’ ἐμὸν κῆρ λωφήσειε κακῶν en mijn hart zal bijkomen van de ellende Od. 9.459 (tmesis).

Russian (Dvoretsky)

καταλωφάω: отдыхать, получать отдых, т. е. освобождаться (κακῶν Hom. - in tmesi).

Greek (Liddell-Scott)

καταλωφάω: Ἰων. ― -έω, ἀναπαύομαι, ἀναπνέω, ἀνακουφίζομαι ἀπό τινος, κὰδ δέ κ’ ἐμὸν κῆρ λωφήσειε κακῶν Ὀδύσ. Ι. 460. ΙΙ. μεταβ., παρέχω ἀνάπαυσιν ἀπό τινος, κούρην δ’ ἐξ ἀχέων… καταλώφεεν ὕπνος Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 616.

Greek Monotonic

καταλωφάω: Ιων. -έω, μέλ. -ήσω, ανακουφίζομαι, ξεκουράζομαι από κάτι, με γεν., σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

ionic -έω fut. ήσω
to rest from a thing, c. gen., Od.