περιχάρεια: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0600.png Seite 600]] ἡ, ausnehmende, übermäßige Freude; Plat. Phil. 65 d Legg. V, 732 c, im Ggstz von [[περιωδυνία]]; Sp., wie Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0600.png Seite 600]] ἡ, ausnehmende, übermäßige Freude; Plat. Phil. 65 d Legg. V, 732 c, im Ggstz von [[περιωδυνία]]; Sp., wie Plut.
}}
{{elnl
|elnltext=περιχάρεια -ας, ἡ [περιχαρής] grote vreugde.
}}
{{elru
|elrutext='''περιχάρεια:''' (χᾰ) ἡ чрезвычайная радость, ликование, восторг (ἡδονὴ καὶ π. Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=και εσφ. γρφ. [[περιχαρία]], ἡ, ΜΑ [[περιχαρής]]<br />[[μεγάλη]] [[χαρά]], το να [[είναι]] [[κανείς]] [[γεμάτος]] [[χαρά]].
|mltxt=και εσφ. γρφ. [[περιχαρία]], ἡ, ΜΑ [[περιχαρής]]<br />[[μεγάλη]] [[χαρά]], το να [[είναι]] [[κανείς]] [[γεμάτος]] [[χαρά]].
}}
{{elru
|elrutext='''περιχάρεια:''' (χᾰ) ἡ чрезвычайная радость, ликование, восторг (ἡδονὴ καὶ π. Plat.).
}}
{{elnl
|elnltext=περιχάρεια -ας, ἡ [περιχαρής] grote vreugde.
}}
}}

Revision as of 11:20, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιχάρεια Medium diacritics: περιχάρεια Low diacritics: περιχάρεια Capitals: ΠΕΡΙΧΑΡΕΙΑ
Transliteration A: pericháreia Transliteration B: perichareia Transliteration C: perichareia Beta Code: perixa/reia

English (LSJ)

[ᾰ], ἡ, excessive joy, Pl.Phlb.65d, Ph.1.460; opp. περιωδυνία, Pl.Lg.732c: in plural, Plu.2.83d, Gal.10.841, Plot.1.4.12:—incorrectly writtenπεριχαρ-ία, D.C.44.8, Alciphr.3.38, Adam.2.38, etc.

German (Pape)

[Seite 600] ἡ, ausnehmende, übermäßige Freude; Plat. Phil. 65 d Legg. V, 732 c, im Ggstz von περιωδυνία; Sp., wie Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περιχάρεια -ας, ἡ [περιχαρής] grote vreugde.

Russian (Dvoretsky)

περιχάρεια: (χᾰ) ἡ чрезвычайная радость, ликование, восторг (ἡδονὴ καὶ π. Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

περιχάρεια: [ᾰ], ἡ, ὑπερβολικὴ χαρά, ἀντίθετ. τῷ περιωδυνία, Πλάτ. Φίληβ. 65D, Νόμ. 732· ἐσφαλμένως δὲ φέρεται -ία, Ἀλκίφρων 3. 38, Δίων Κ. 44, 8, κτλ.

Greek Monolingual

και εσφ. γρφ. περιχαρία, ἡ, ΜΑ περιχαρής
μεγάλη χαρά, το να είναι κανείς γεμάτος χαρά.