διόλου: Difference between revisions

From LSJ

Τὸν εὖ ποιοῦνθ' (εὐποροῦνθ') ἕκαστος ἡδέως ὁρᾷ → Den, der ihm wohltut, freut ein jeder sich zu sehn

Menander, Monostichoi, 501
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>p.</i> δι’ ὅλου.
|btext=<i>p.</i> δι’ ὅλου.
}}
{{elru
|elrutext='''διόλου:''' [[varia lectio|v.l.]] = δι᾽ ὅλου (см. [[ὅλος]]).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=(AM [[διόλου]] και δι' ὅλου) <b>επίρρ.</b><br /><b>μσν.- νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> (με αρνητ. [[έννοια]]) [[καθόλου]] («δεν εργάζεται [[διόλου]]»)<br /><b>2.</b> (επιτατ. συνηθ. με το επίρρ. <i>όλως</i>) [[ολότελα]], [[τελείως]], εντελώς («όλως [[διόλου]] [[ανίκανος]]»)<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />(για χρόνο) διαρκώς, [[πάντα]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>(καταφατ.)</b> [[ολότελα]], [[τελείως]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>δι</i> (<i>α</i>)· <span style="color: red;">+</span> <b>γεν.</b> <i>όλου</i> του <i>όλος</i>].
|mltxt=(AM [[διόλου]] και δι' ὅλου) <b>επίρρ.</b><br /><b>μσν.- νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> (με αρνητ. [[έννοια]]) [[καθόλου]] («δεν εργάζεται [[διόλου]]»)<br /><b>2.</b> (επιτατ. συνηθ. με το επίρρ. <i>όλως</i>) [[ολότελα]], [[τελείως]], εντελώς («όλως [[διόλου]] [[ανίκανος]]»)<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />(για χρόνο) διαρκώς, [[πάντα]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>(καταφατ.)</b> [[ολότελα]], [[τελείως]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>δι</i> (<i>α</i>)· <span style="color: red;">+</span> <b>γεν.</b> <i>όλου</i> του <i>όλος</i>].
}}
{{elru
|elrutext='''διόλου:''' [[varia lectio|v.l.]] = δι᾽ ὅλου (см. [[ὅλος]]).
}}
}}

Revision as of 12:53, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διόλου Medium diacritics: διόλου Low diacritics: διόλου Capitals: ΔΙΟΛΟΥ
Transliteration A: diólou Transliteration B: diolou Transliteration C: diolou Beta Code: dio/lou

English (LSJ)

Adv. for δι' ὅλου (cf. καθόλου), altogether, Phoc.2 A, Arist.Po.1459b16, etc.; of time, always, LXX 1 Ma.6.18, AP5.157 (Asclep.), Lyr.Alex.Adesp.37.5, Ev.Jo.19.23, etc.

Spanish (DGE)

adv., frec. diuissim δι' ὅλου
1 sent. espacial, a veces c. matiz modal por completo, por entero ἀναγνώρισις γὰρ δ. es anagnórisis por entero dicho de la Odisea Arist.Po.1459b15, δ. μὲν γὰρ ὢν ὁ κόσμος πυρώδης Chrysipp.Stoic.2.186, χρόνος ... εἰς πέρατα δ. ... ἀναλυόμενος Arched.Stoic.3.263, ἐφρόντισεν δὲ ὁμοίως καὶ ὑπὲρ τῶν γινομένων δ. ... ἀργυρικῶν ζημιῶν IG 22.1028.81 (II/I a.C.), μήτε γάμον, μήτε τέκνον δ. ἴσχοι Test.Salaminia 199.15 (I d.C.), λεπτὸν ἦν δ. (la herida) era leve en todas partes Plu.Dio 34, ἑαυτῷ συγγιγνόμενος δ. Numen.11.13, cf. D.L.7.151, τοὺς δὲ κακοὺς δ. πάντας ἀποστρέφομαι AP 10.117, εἰς νότον δ. ἕως τοῦ τοίχου PMasp.109.27 (VI d.C.).
2 temp. siempre ταῦτ' ἐστὶ δ. Anon.Aulod.3.5, δ. ... φίλει με AP 5.158 (Asclep.), cf. 11.7 (Nicarch.), οὐκ ἔχομεν δ. τὸν λόγον ... εἰπεῖν Aristid.Quint.33.21, ἀτενὲς δ. βλέποντες Hld.3.13.2, οὐκ ἐπαύσατο μανιῶν δ. PMasp.2.3.20 (VI d.C.).

German (Pape)

[Seite 634] d. i. δι' ὅλου, s. ὅλος.

French (Bailly abrégé)

p. δι’ ὅλου.

Russian (Dvoretsky)

διόλου: v.l. = δι᾽ ὅλου (см. ὅλος).

Greek (Liddell-Scott)

διόλου: ἐπίρρ., δι’ ὅλου (πρβλ. καθόλου), ὁλοκλήρως, παντελῶς, Φωκυλ. 2, Ἀριστ. Ποιτ. 24, 3, Ἀνθ. Π. 5. 158.

Greek Monolingual

(AM διόλου και δι' ὅλου) επίρρ.
μσν.- νεοελλ.
1. (με αρνητ. έννοια) καθόλου («δεν εργάζεται διόλου»)
2. (επιτατ. συνηθ. με το επίρρ. όλως) ολότελα, τελείως, εντελώς («όλως διόλου ανίκανος»)
αρχ.-μσν.
(για χρόνο) διαρκώς, πάντα
αρχ.
(καταφατ.) ολότελα, τελείως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δι (α+ γεν. όλου του όλος].