κεραύνιον: Difference between revisions

From LSJ

κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίωςdeath is better than a life of misery, it is better not to live at all than to live in misery

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)«([\p{Cyrillic}\s]+)»" to "«$1»")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1422.png Seite 1422]] τό, eigtl. dim. von [[κεραυνός]]. – Eine Art Trüffel, [[ὕδνον]], die nach dem Gewitter wachsen soll, Galen. – Bei D. L. 3, 66 kritisches Zeichen zur Bezeichnung verdorbener Stellen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1422.png Seite 1422]] τό, eigtl. dim. von [[κεραυνός]]. – Eine Art Trüffel, [[ὕδνον]], die nach dem Gewitter wachsen soll, Galen. – Bei D. L. 3, 66 kritisches Zeichen zur Bezeichnung verdorbener Stellen.
}}
{{elru
|elrutext='''κεραύνιον:''' τό керавний, «[[галочка]]» (условный значок для обозначения испорченных мест в рукописи) Diog. L.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[κεραύνιον]], τὸ (Α)<br /><b>βλ.</b> [[κεραύνιος]].
|mltxt=[[κεραύνιον]], τὸ (Α)<br /><b>βλ.</b> [[κεραύνιος]].
}}
{{elru
|elrutext='''κεραύνιον:''' τό керавний, «[[галочка]]» (условный значок для обозначения испорченных мест в рукописи) Diog. L.
}}
}}

Revision as of 13:55, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κεραύνιον Medium diacritics: κεραύνιον Low diacritics: κεραύνιον Capitals: ΚΕΡΑΥΝΙΟΝ
Transliteration A: keraúnion Transliteration B: keraunion Transliteration C: keraynion Beta Code: kerau/nion

English (LSJ)

τό, A truffle, Tuber aestivum, Thphr.HP1.6.5, Gal.19.731. II critical mark to indicate corrupt passages, Isid.Etym.1.21.21, Sch.Il.ip.xliii Dind.; but πρὸς τὴν ἀγωγὴν τῆς φιλοσοφίας D.L.3.66. III = κεραυνία λίθος, PHolm.5.40, Isid.Etym.16.13.5, etc.

German (Pape)

[Seite 1422] τό, eigtl. dim. von κεραυνός. – Eine Art Trüffel, ὕδνον, die nach dem Gewitter wachsen soll, Galen. – Bei D. L. 3, 66 kritisches Zeichen zur Bezeichnung verdorbener Stellen.

Russian (Dvoretsky)

κεραύνιον: τό керавний, «галочка» (условный значок для обозначения испорченных мест в рукописи) Diog. L.

Greek (Liddell-Scott)

κεραύνιον: τό, εἶδος ὕδνου περὶ οὗ ἐλέγετο ὅτι ἐφύετο μετὰ τὴν κατάσκηψιν κεραυνοῦ, Γαλην. 13. 969Α. ΙΙ. κριτικόν τι σημεῖον πρὸς δήλωσιν ἐφθαρμένων χωρίων, Διογ. Λ. 3. 66, Ἰσιδ. Ἐτυμολ. 1. 20.

Greek Monolingual

κεραύνιον, τὸ (Α)
βλ. κεραύνιος.