κεραύνιον

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κεραύνιον Medium diacritics: κεραύνιον Low diacritics: κεραύνιον Capitals: ΚΕΡΑΥΝΙΟΝ
Transliteration A: keraúnion Transliteration B: keraunion Transliteration C: keraynion Beta Code: kerau/nion

English (LSJ)

τό,
A truffle, Tuber aestivum, Thphr. HP 1.6.5, Gal.19.731.
II critical mark to indicate corrupt passages, Isid.Etym.1.21.21, Sch.Il.ip.xliii Dind.; but πρὸς τὴν ἀγωγὴν τῆς φιλοσοφίας D.L.3.66.
III = κεραυνία λίθος, PHolm.5.40, Isid.Etym.16.13.5, etc.

German (Pape)

[Seite 1422] τό, eigtl. dim. von κεραυνός. – Eine Art Trüffel, ὕδνον, die nach dem Gewitter wachsen soll, Galen. – Bei D. L. 3, 66 kritisches Zeichen zur Bezeichnung verdorbener Stellen.

Russian (Dvoretsky)

κεραύνιον: τό керавний, «галочка» (условный значок для обозначения испорченных мест в рукописи) Diog. L.

Greek (Liddell-Scott)

κεραύνιον: τό, εἶδος ὕδνου περὶ οὗ ἐλέγετο ὅτι ἐφύετο μετὰ τὴν κατάσκηψιν κεραυνοῦ, Γαλην. 13. 969Α. ΙΙ. κριτικόν τι σημεῖον πρὸς δήλωσιν ἐφθαρμένων χωρίων, Διογ. Λ. 3. 66, Ἰσιδ. Ἐτυμολ. 1. 20.

Greek Monolingual

κεραύνιον, τὸ (Α)
βλ. κεραύνιος.