φρενογηθής: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />qui réjouit le cœur.<br />'''Étymologie:''' [[φρήν]], [[γηθέω]].
|btext=ής, ές :<br />qui réjouit le cœur.<br />'''Étymologie:''' [[φρήν]], [[γηθέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''φρενογηθής:''' [[веселящий душу]], [[проливающий радость]] ([[Ἀπόλλων]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''φρενογηθής:''' -ές ([[γηθέω]]), αυτός που φέρνει [[χαρά]] στο [[μυαλό]], σε Ανθ.
|lsmtext='''φρενογηθής:''' -ές ([[γηθέω]]), αυτός που φέρνει [[χαρά]] στο [[μυαλό]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''φρενογηθής:''' [[веселящий душу]], [[проливающий радость]] ([[Ἀπόλλων]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=φρενο-γηθής, ές [[γηθέω]]<br />[[heart]]-gladdening, Anth.
|mdlsjtxt=φρενο-γηθής, ές [[γηθέω]]<br />[[heart]]-gladdening, Anth.
}}
}}

Revision as of 16:45, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φρενογηθής Medium diacritics: φρενογηθής Low diacritics: φρενογηθής Capitals: ΦΡΕΝΟΓΗΘΗΣ
Transliteration A: phrenogēthḗs Transliteration B: phrenogēthēs Transliteration C: frenogithis Beta Code: frenoghqh/s

English (LSJ)

ές, heart-gladdening, AP9.525.22.

German (Pape)

[Seite 1304] ές, frohes Herzens, das Herz erfreuend, so heißt Apollo in einem Hymn. (IX, 525).

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui réjouit le cœur.
Étymologie: φρήν, γηθέω.

Russian (Dvoretsky)

φρενογηθής: веселящий душу, проливающий радость (Ἀπόλλων Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

φρενογηθής: -ές, ὁ ἐμποιῶν χαρὰν εἰς τὰς φρένας, Ἀνθ. Π. 9. 525, 22.

Spanish

que alegra el corazón

Greek Monolingual

-ές, Α
αυτός που προκαλεί χαρά, ευφορία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φρήν, φρενός + -γηθής (< γῆθος < γηθέω «χαίρομαι»), πρβλ. πολυ-γηθής, πλουτο-γᾱθής].

Greek Monotonic

φρενογηθής: -ές (γηθέω), αυτός που φέρνει χαρά στο μυαλό, σε Ανθ.

Middle Liddell

φρενο-γηθής, ές γηθέω
heart-gladdening, Anth.