φορηδόν: Difference between revisions
From LSJ
εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv;<br />c.</i> [[φοράδην]]. | |btext=<i>adv;<br />c.</i> [[φοράδην]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φορηδόν:''' adv. (= [[φοράδην]]) неся на руках: φ. μετακομίζειν τινά Luc. переносить кого-л. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''φορηδόν:''' επίρρ., σηκωτά, κουβαλητά, σε Λουκ. | |lsmtext='''φορηδόν:''' επίρρ., σηκωτά, κουβαλητά, σε Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[bearing]] like a [[bundle]], Luc. | |mdlsjtxt=[[bearing]] like a [[bundle]], Luc. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:55, 3 October 2022
English (LSJ)
Adv. bearing like a bundle, φ. ἄρασθαί τι Luc.Tim.21.
German (Pape)
[Seite 1300] adv., wie φοράδην, im Tragen, getragen, Luc. Tim. 21.
French (Bailly abrégé)
adv;
c. φοράδην.
Russian (Dvoretsky)
φορηδόν: adv. (= φοράδην) неся на руках: φ. μετακομίζειν τινά Luc. переносить кого-л.
Greek (Liddell-Scott)
φορηδόν: Ἐπίρρ., = φοράδην, «σηκωτά», «κουβαλητά», φ. ἄρασθαί τι Λουκ. Τίμ. 21.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. σηκωτά, φοράδην.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. φορ- της ετεροιωμένης βαθμίδας του ρ. φέρω + επιρρμ. κατάλ. -ηδόν (πρβλ. βαθμ-ηδόν)].
Greek Monotonic
φορηδόν: επίρρ., σηκωτά, κουβαλητά, σε Λουκ.