ἀνθεμουργός: Difference between revisions
ἀμείνω δ' αἴσιμα πάντα (Odyssey VII.310 / XV.71) → all things are better in moderation
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ός, όν :<br />qui exploite les fleurs (abeille).<br />'''Étymologie:''' [[ἄνθεμον]], [[ἔργον]]. | |btext=ός, όν :<br />qui exploite les fleurs (abeille).<br />'''Étymologie:''' [[ἄνθεμον]], [[ἔργον]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνθεμουργός:''' ἡ цветочная работница, т. е. пчела Aesch. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνθεμουργός:''' -όν (*[[ἔργω]]), αυτός που εργάζεται στα λουλούδια, λέγεται για μέλισσες, σε Αισχύλ. | |lsmtext='''ἀνθεμουργός:''' -όν (*[[ἔργω]]), αυτός που εργάζεται στα λουλούδια, λέγεται για μέλισσες, σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[*[[ἔργω]]<br />[[working]] in flowers, of bees, Aesch. | |mdlsjtxt=[*[[ἔργω]]<br />[[working]] in flowers, of bees, Aesch. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:45, 3 October 2022
English (LSJ)
όν, working in flowers, ἡ ἀ., i.e. the bee, A.Pers.612.
Spanish (DGE)
-όν
que trabaja en las flores e.d. la abeja τῆς τ' ἀνθεμουργοῦ στάγμα A.Pers.612.
German (Pape)
[Seite 231] ἡ, Blumen verarbeitend, Aesch. Pers. 604, die Biene, die aus Blumen ihren Honig bereitet.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
qui exploite les fleurs (abeille).
Étymologie: ἄνθεμον, ἔργον.
Russian (Dvoretsky)
ἀνθεμουργός: ἡ цветочная работница, т. е. пчела Aesch.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνθεμουργός: -όν, (*ἔργω) ἐπίθετον τῆς μελίσσης, ἥτις ἐκ τοῦ ὀποῦ τῶν ἀνθέων ἀπεργάζεται τὸ μέλι, τῆς τ’ ἀνθεμουργοῦ στάγμα, παμφαὲς μέλι Αἰσχύλ. Πέρσ. 612.
Greek Monolingual
ἀνθεμουργός, -όν (Α)
επίθ. της μέλισσας, επειδή εργάζεται το μέλι απ' τον χυμό των λουλουδιών.
Greek Monotonic
ἀνθεμουργός: -όν (*ἔργω), αυτός που εργάζεται στα λουλούδια, λέγεται για μέλισσες, σε Αισχύλ.