Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀξενία: Difference between revisions

From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] ἡ, Ungastlichkeit, Strab.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] ἡ, Ungastlichkeit, Strab.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀξενία:''' ἡ [[негостеприимство]] Diod.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀξενία]], η (Α)<br />[[έλλειψη]] φιλοξενίας.
|mltxt=[[ἀξενία]], η (Α)<br />[[έλλειψη]] φιλοξενίας.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀξενία:''' ἡ [[негостеприимство]] Diod.
}}
}}

Revision as of 18:00, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀξενία Medium diacritics: ἀξενία Low diacritics: αξενία Capitals: ΑΞΕΝΙΑ
Transliteration A: axenía Transliteration B: axenia Transliteration C: aksenia Beta Code: a)ceni/a

English (LSJ)

ἡ, inhospitality, Eratosth. ap. Str.17.1.19, D.S.1.67.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
falta de hospitalidad de un lugar, Eratosth.Fr.Geog.1B.9, de pers., D.S.1.67.

German (Pape)

[Seite 269] ἡ, Ungastlichkeit, Strab.

Russian (Dvoretsky)

ἀξενία:негостеприимство Diod.

Greek (Liddell-Scott)

ἀξενία: ἡ, ἔλλειψις φιλοξενίας, Ἐρατοσθ. παρὰ Στράβ. 802.

Greek Monolingual

ἀξενία, η (Α)
έλλειψη φιλοξενίας.