ἀποθέωσις: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μὴ γαμῶν ἄνθρωπος οὐκ ἔχει κακά → Multis malis caret ille, qui uxorem haud habet → Der Mann, der ledig bleibt, kennt keinen Leidensdruck

Menander, Monostichoi, 437
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />apothéose.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποθεόω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />apothéose.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποθεόω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποθέωσις:''' εως ἡ тж. pl. [[обоготворение]], [[обожествление]], [[апофеоз]] Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀποθέωσις:''' -εως, ἡ ([[ἀποθεόω]]), [[θεοποίηση]], σε Στράβ.
|lsmtext='''ἀποθέωσις:''' -εως, ἡ ([[ἀποθεόω]]), [[θεοποίηση]], σε Στράβ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποθέωσις:''' εως ἡ тж. pl. [[обоготворение]], [[обожествление]], [[апофеоз]] Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 18:05, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποθέωσις Medium diacritics: ἀποθέωσις Low diacritics: αποθέωσις Capitals: ΑΠΟΘΕΩΣΙΣ
Transliteration A: apothéōsis Transliteration B: apotheōsis Transliteration C: apotheosis Beta Code: a)poqe/wsis

English (LSJ)

εως, ἡ, deification, apotheosis, Str.6.3.9, CIG2832 (Aphrodisias), Cic.Att.1.16.13, Senec.Apoc.tit., PGen.36.18 (ii A.D.), Hierocl.in CA27p.483M.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 divinización de Diomedes, Str.6.3.9, de una hija del sol (prob. Tafne) OGI 56.57 (III a.C.), de Agesilao, Plu.2.210c, de Apis PGen.36.18 (II d.C.), de Claudio, Seneca Apocol.tít., de Dioniso, Clem.Al.Strom.1.21.105, de Heracles, Clem.Al.Strom.1.21.137, sin especificar, Hierocl.in CA 27.2, Gr.Thaum.Pan.Or.11, Nest.Fr.C 10.
2 entierro, MAMA 8.545.3 (Afrodisias).

German (Pape)

[Seite 303] ἡ, Vergötterung, Cic. Att. 1, 16.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
apothéose.
Étymologie: ἀποθεόω.

Russian (Dvoretsky)

ἀποθέωσις: εως ἡ тж. pl. обоготворение, обожествление, апофеоз Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποθέωσις: -εως, ἡ, θεοποίησις, Στράβ. 284, Συλλ. Ἐπιγρ. 2832, πρβλ. Κικ. πρὸς Ἀττ. 1. 15.

Greek Monotonic

ἀποθέωσις: -εως, ἡ (ἀποθεόω), θεοποίηση, σε Στράβ.

Middle Liddell

ἀποθεόω
deification, Strab.

Translations

Arabic: تَأْلِيه‎; Bulgarian: боготворене, обожествяване; Catalan: deïficació; Dutch: apotheose, vergoding, verheerlijking; Finnish: deifikaatio, jumalallistaminen, apoteoosi; French: apothéose, déification; Galician: apoteose; German: Gottwerdung, Apotheose, Vergötterung; Greek: θεοποίηση, αποθέωση; Ancient Greek: ἀποθέωσις; Hebrew: הַאֲלָהָה‎; Hungarian: megistenülés; Icelandic: dýrkun; Italian: apoteosi, deificazione, divinizzazione; Japanese: 神格化; Korean: 신으로 모심; Macedonian: апотеоза, боготворење; Polish: apoteoza, deifikacja; Portuguese: apoteose, deificação, endeusamento; Russian: обожествление, боготворение; Spanish: apoteosis, deificación; Swedish: apoteos, förgudning, förhärligande; Tagalog: pagdidiyos, pamamathala