ἀφρέω: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés. et impf.</i><br />être couvert d'écume.<br />'''Étymologie:''' [[ἀφρός]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés. et impf.</i><br />être couvert d'écume.<br />'''Étymologie:''' [[ἀφρός]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀφρέω:''' [[пениться]], [[покрываться или быть покрытым пеной]] (ἵπποι ἄφρεον Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀφρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[ἀφρός]]), [[αφρίζω]], [[καλύπτω]] με αφρό, <i>ἵπποι ἄφρεον στήθεα</i>, σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''ἀφρέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[ἀφρός]]), [[αφρίζω]], [[καλύπτω]] με αφρό, <i>ἵπποι ἄφρεον στήθεα</i>, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀφρός]]<br />to befoam, [[cover]] with [[foam]], ἵπποι ἄφρεον στήθεα Il. | |mdlsjtxt=[[ἀφρός]]<br />to befoam, [[cover]] with [[foam]], ἵπποι ἄφρεον στήθεα Il. | ||
}} | }} |
Revision as of 18:35, 3 October 2022
English (LSJ)
(ἀφρός) A foam, Hp.Morb.Sacr.7, etc. II c. acc., befoam, cover with foam, ἵπποι ἄφρεον στήθεα (disyll.) Il.11.282.
Spanish (DGE)
1 tr. cubrir de espuma ἵπποι ἄφρεον στήθεα Il.11.282.
2 intr. echar espuma Hp.Morb.Sacr.7.10
•espumear ἄφρεεν ὕδωρ πορφύρεον A.R.1.1327, cf. Nonn.D.3.30; cf. ἀφριάω, ἀφρίζω.
German (Pape)
[Seite 414] schäumen, ἵπποι ἄφρεον στήθεα, schäumten an der Brust, Il. 11, 282.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
seul. prés. et impf.
être couvert d'écume.
Étymologie: ἀφρός.
Russian (Dvoretsky)
ἀφρέω: пениться, покрываться или быть покрытым пеной (ἵπποι ἄφρεον Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀφρέω: (ἀφρὸς) ἀφρίζω, ἀφροὺς ἐκβάλλω, Ἱππ. 305. 47, κτλ. ΙΙ. μετ’ αἰτ., καλύπτω μὲ ἀφροὺς, ἢ κατὰ τὸν Σχολ. «πληροῦμαι ἀφροῦ», ἵπποι ἄφρεον στήθεα (ἔνθα εἶναι δισύλλαβ.) Ἰλ. Λ. 282.
English (Autenrieth)
(ἀφρός): foam; only ipf. ἄφρεον δὲ στήθεα (sc. ἵπποι), ‘their breasts were covered with foam,’ Il. 11.282†.
Greek Monotonic
ἀφρέω: μέλ. -ήσω (ἀφρός), αφρίζω, καλύπτω με αφρό, ἵπποι ἄφρεον στήθεα, σε Ομήρ. Ιλ.