ὑπονέω: Difference between revisions
Βέβαιος ἴσθι καὶ βεβαίοις χρῶ φίλοις → Constans ubique sis, amicis maxime → Auf dich und auch auf deine Freunde sei Verlass
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1227.png Seite 1227]] (s. [[νέω]]), unter od. darunter schwimmen, Ggstz μετεωρίζειν, Arist. H. A. 9, 48, untertauchen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1227.png Seite 1227]] (s. [[νέω]]), unter od. darunter schwimmen, Ggstz μετεωρίζειν, Arist. H. A. 9, 48, untertauchen. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπονέω:''' [[уплывать вглубь]], [[нырять]] (δελφῖνες ὑπονέοντες Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br />[[κολυμπώ]] [[κάτω]] από την [[επιφάνεια]] του νερού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>νέω</i> (Ι) «[[πλέω]], [[κολυμπώ]]»].<br />-άω, Α<br />[[διανοίγω]] χέρσα γη με [[άροτρο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>νεῶ</i> (Ι) «[[καλλιεργώ]] τη γη»]. | |mltxt=Α<br />[[κολυμπώ]] [[κάτω]] από την [[επιφάνεια]] του νερού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>νέω</i> (Ι) «[[πλέω]], [[κολυμπώ]]»].<br />-άω, Α<br />[[διανοίγω]] χέρσα γη με [[άροτρο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>νεῶ</i> (Ι) «[[καλλιεργώ]] τη γη»]. | ||
}} | }} |
Revision as of 22:15, 3 October 2022
English (LSJ)
swim under, Arist.HA631a18, Ael.NA9.35; τοῖς φρυγάνοις ib.5.23:—Med., ὑπονησαμένη having dived under, passed under, Hp.Oss.18, as restored from Gal.19.149, cf. Erot.
German (Pape)
[Seite 1227] (s. νέω), unter od. darunter schwimmen, Ggstz μετεωρίζειν, Arist. H. A. 9, 48, untertauchen.
Russian (Dvoretsky)
ὑπονέω: уплывать вглубь, нырять (δελφῖνες ὑπονέοντες Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ὑπονέω: ὑποκολυμβάω, ἐφάνησαν (δύο δελφῖνες) ὑπονέοντες καὶ μετεωρίζοντες τῷ νώτῳ (δελφινίσκον μικρὸν τεθνηκότα) Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 48, 3. - Μέσ., ὑπονησαμένη, ὑπελθοῦσα, Ἱππ. 279. 43, κατὰ διόρθωσιν ἐκ τοῦ Γαλην. Ἱπποκρ. Γλωσσ. Ἐξήγ. 584.
Greek Monolingual
Α
κολυμπώ κάτω από την επιφάνεια του νερού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + νέω (Ι) «πλέω, κολυμπώ»].
-άω, Α
διανοίγω χέρσα γη με άροτρο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < < ὑπ(ο)- + νεῶ (Ι) «καλλιεργώ τη γη»].