δαπανηρῶς: Difference between revisions

From LSJ

οὕτως ἐξ ἐχθρῶν αὐτοκτόνα πέμπετο δῶρα, ἐν χάριτος προφάσει μοῖραν ἔχοντα μόρου → thus mutual gifts that bring death were bestowed by enemies, gifts that brought the lot of death in the name of a favor

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (eles replacement)
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''δᾰπᾰνηρῶς:''' [[с большими издержками]] (μὴ δ. τειχισθῆναι τὸ [[τεῖχος]] Xen.).
|elrutext='''δᾰπᾰνηρῶς:''' [[с большими издержками]] (μὴ δ. τειχισθῆναι τὸ [[τεῖχος]] Xen.).
}}
{{eles
|esgtx=[[pródigamente]]
}}
}}

Revision as of 17:03, 12 October 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
à grands frais.
Étymologie: δαπανηρός.

Russian (Dvoretsky)

δᾰπᾰνηρῶς: с большими издержками (μὴ δ. τειχισθῆναι τὸ τεῖχος Xen.).

Spanish

pródigamente