πλήμυρα: Difference between revisions
Σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → Sometimes silence is preferable to words → Est ubi loquelā melius est silentium → Das Schweigen ist dem Reden manchmal vorzuziehn
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=plimyra | |Transliteration C=plimyra | ||
|Beta Code=plh/mura | |Beta Code=plh/mura | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[πλημυρίς]], [[flood-tide]], [[flood]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sign.</span>29</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jb.</span>40.18(23)</span>, <span class="title">Placit.</span>3.17.1, <span class="bibl">D.H.1.71</span>, <span class="title">AP</span>9.291 (Crin.), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span> 6.48</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>3</span>, etc.; [[inundation]] of the Nile, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1409.17</span> (iii A. D.): metaph., λόγου <span class="bibl">Ph.1.175</span>, cf. <span class="bibl">690</span> (pl.); κακῶν <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>11.157</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Medic., [[accumulation]], [[excessive flow]], Lycusap.<span class="bibl">Orib.8.25.39</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>2.9</span>, <span class="bibl"><span class="title">SD</span> 2.2</span>.</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[πλημυρίς]], [[flood-tide]], [[flood]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sign.</span>29</span>, <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Jb.</span>40.18(23)</span>, <span class="title">Placit.</span>3.17.1, <span class="bibl">D.H.1.71</span>, <span class="title">AP</span>9.291 (Crin.), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span> 6.48</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>3</span>, etc.; [[inundation]] of the Nile, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1409.17</span> (iii A. D.): metaph., λόγου <span class="bibl">Ph.1.175</span>, cf. <span class="bibl">690</span> (pl.); κακῶν <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>11.157</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Medic., [[accumulation]], [[excessive flow]], Lycusap.<span class="bibl">Orib.8.25.39</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>2.9</span>, <span class="bibl"><span class="title">SD</span> 2.2</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:50, 15 October 2022
English (LSJ)
ἡ, A = πλημυρίς, flood-tide, flood, Thphr.Sign.29, LXX Jb.40.18(23), Placit.3.17.1, D.H.1.71, AP9.291 (Crin.), Ev.Luc. 6.48, Plu.Rom.3, etc.; inundation of the Nile, POxy.1409.17 (iii A. D.): metaph., λόγου Ph.1.175, cf. 690 (pl.); κακῶν S.E.M.11.157. 2 Medic., accumulation, excessive flow, Lycusap.Orib.8.25.39, Aret.SA2.9, SD 2.2.
German (Pape)
[Seite 634] ἡ, πλημυρέω, πλημυρίς, ἡ, πλημύρω u. s. f. s. unter πλήμμυρα, πλημμυρέω u. s. w.
French (Bailly abrégé)
ou πλήμμυρα;
ας (ἡ) :
flux, marée montante.
Étymologie: πίμπλημι.
Greek (Liddell-Scott)
πλήμυρα: πλημυρέω, πλημυρίς, πλημύρω, ἴδε πλημμυρίς.
Greek Monolingual
η
βλ. πλημμύρα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πλήμυρα -ας, ἡ [~ πλήμη: vloed] overstroming, vloed.