ἐκμυελίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσον ἐστὶν ὀργῇ καὶ θάλασσα καὶ γυνή → Mulier et mare sunt isdem plane moribus → In ihrem Naturell sind Frau und Meerflut gleich

Menander, Monostichoi, 264
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX")
m (Text replacement - "LXX<span" to "LXX <span")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekmyelizo
|Transliteration C=ekmyelizo
|Beta Code=e)kmueli/zw
|Beta Code=e)kmueli/zw
|Definition=[[suck the marrow out of]], [[deprive of strength]], <span class="bibl">[[LXX]]<span class="title">Nu.</span>24.8</span>.
|Definition=[[suck the marrow out of]], [[deprive of strength]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Nu.</span>24.8</span>.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 10:45, 15 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκμῡελίζω Medium diacritics: ἐκμυελίζω Low diacritics: εκμυελίζω Capitals: ΕΚΜΥΕΛΙΖΩ
Transliteration A: ekmyelízō Transliteration B: ekmyelizō Transliteration C: ekmyelizo Beta Code: e)kmueli/zw

English (LSJ)

suck the marrow out of, deprive of strength, LXX Nu.24.8.

Spanish (DGE)

sacar la médula de los huesos, triturar τὰ πάχη αὐτῶν ἐκμυελιεῖ LXX Nu.24.8, en v. pas., en una defixión ἐκμυαλιζόμενος (sic) ἕως θανατωθῇ Bull.Epigr.1998.73 (Cos).

German (Pape)

[Seite 769] entmarken, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκμῡελίζω: ἐκμυζῶ, «πιπιλίζω» τὸν μυελόν τινος, καὶ τὰ πάχη αὐτῶν ἐκμυελιεῖ Ἑβδ. (Ἀριθμ. ΚΔ΄, 8), πρβλ. Εὐστ. Πονημάτ. 202, 10.

Greek Monolingual

ἐκμυελίζω (AM)
εκμυζώ τον μυελό κάποιου.