arula: Difference between revisions
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=arula arulae N F :: small altar; base of an altar; turf laid like an altar round base of a tree | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ārŭla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. ara.<br /><b>I</b> A [[small]] [[altar]]: [[ante]] hosce deos erant arulae, * Cic. Verr. 2, 4, 3; Vulg. Jer. 36, 22; 36, 23 bis; Jus Papir. in Macr. S. 3, 11; Arn. 3, p. 114; Inscr. Orell. 1630.—††<br /><b>II</b> Perh. the [[base]] of an [[altar]] (eccl. Lat.): quos (anulos) pones [[subter]] arulam altaris, Vulg. Exod. 27, 5; 38, 4.—<br /><b>III</b> Among the Campanians, the [[turf]] laid [[altar]]-[[like]] [[round]] an [[elm]]-[[tree]], Plin. 17, 11, 15, § 77. | |lshtext=<b>ārŭla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. ara.<br /><b>I</b> A [[small]] [[altar]]: [[ante]] hosce deos erant arulae, * Cic. Verr. 2, 4, 3; Vulg. Jer. 36, 22; 36, 23 bis; Jus Papir. in Macr. S. 3, 11; Arn. 3, p. 114; Inscr. Orell. 1630.—††<br /><b>II</b> Perh. the [[base]] of an [[altar]] (eccl. Lat.): quos (anulos) pones [[subter]] arulam altaris, Vulg. Exod. 27, 5; 38, 4.—<br /><b>III</b> Among the Campanians, the [[turf]] laid [[altar]]-[[like]] [[round]] an [[elm]]-[[tree]], Plin. 17, 11, 15, § 77. | ||
Line 10: | Line 13: | ||
{{esel | {{esel | ||
|sltx=[[ἄρουλα]] | |sltx=[[ἄρουλα]] | ||
}} | }} |
Revision as of 08:45, 19 October 2022
Latin > English
arula arulae N F :: small altar; base of an altar; turf laid like an altar round base of a tree
Latin > English (Lewis & Short)
ārŭla: ae, f.
dim. ara.
I A small altar: ante hosce deos erant arulae, * Cic. Verr. 2, 4, 3; Vulg. Jer. 36, 22; 36, 23 bis; Jus Papir. in Macr. S. 3, 11; Arn. 3, p. 114; Inscr. Orell. 1630.—††
II Perh. the base of an altar (eccl. Lat.): quos (anulos) pones subter arulam altaris, Vulg. Exod. 27, 5; 38, 4.—
III Among the Campanians, the turf laid altar-like round an elm-tree, Plin. 17, 11, 15, § 77.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ārŭla,¹⁶ æ, f. (ara), petit autel : Cic. Verr. 2, 4, 5 || terre amassée au pied des arbres : Plin. 17, 77.
Latin > German (Georges)
ārula, ae, f. (Demin. v. ara), jede kleine Erhöhung; dah. I) ein kleiner Altar, ein Altärchen, Cic. Verr. 4, 5. Papin. ius b. Macr. sat. 3, 11, 6. Corp. inscr. Lat. 13, 569 u. Eccl. – II) Plur. arulae, bei den Kampanern = der um eine gepflanzte Ulme herumgelegte feste Rasen, nach Plin. 17, 77.