arula: Difference between revisions

From LSJ

Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn

Menander, Monostichoi, 451
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=arula arulae N F :: small altar; base of an altar; turf laid like an altar round base of a tree
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ārŭla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. ara.<br /><b>I</b> A [[small]] [[altar]]: [[ante]] hosce deos erant arulae, * Cic. Verr. 2, 4, 3; Vulg. Jer. 36, 22; 36, 23 bis; Jus Papir. in Macr. S. 3, 11; Arn. 3, p. 114; Inscr. Orell. 1630.—††<br /><b>II</b> Perh. the [[base]] of an [[altar]] (eccl. Lat.): quos (anulos) pones [[subter]] arulam altaris, Vulg. Exod. 27, 5; 38, 4.—<br /><b>III</b> Among the Campanians, the [[turf]] laid [[altar]]-[[like]] [[round]] an [[elm]]-[[tree]], Plin. 17, 11, 15, § 77.
|lshtext=<b>ārŭla</b>: ae, f.<br /> [[dim]]. ara.<br /><b>I</b> A [[small]] [[altar]]: [[ante]] hosce deos erant arulae, * Cic. Verr. 2, 4, 3; Vulg. Jer. 36, 22; 36, 23 bis; Jus Papir. in Macr. S. 3, 11; Arn. 3, p. 114; Inscr. Orell. 1630.—††<br /><b>II</b> Perh. the [[base]] of an [[altar]] (eccl. Lat.): quos (anulos) pones [[subter]] arulam altaris, Vulg. Exod. 27, 5; 38, 4.—<br /><b>III</b> Among the Campanians, the [[turf]] laid [[altar]]-[[like]] [[round]] an [[elm]]-[[tree]], Plin. 17, 11, 15, § 77.
Line 10: Line 13:
{{esel
{{esel
|sltx=[[ἄρουλα]]
|sltx=[[ἄρουλα]]
}}
{{LaEn
|lnetxt=arula arulae N F :: small altar; base of an altar; turf laid like an altar round base of a tree
}}
}}

Revision as of 08:45, 19 October 2022

Latin > English

arula arulae N F :: small altar; base of an altar; turf laid like an altar round base of a tree

Latin > English (Lewis & Short)

ārŭla: ae, f.
dim. ara.
I A small altar: ante hosce deos erant arulae, * Cic. Verr. 2, 4, 3; Vulg. Jer. 36, 22; 36, 23 bis; Jus Papir. in Macr. S. 3, 11; Arn. 3, p. 114; Inscr. Orell. 1630.—††
II Perh. the base of an altar (eccl. Lat.): quos (anulos) pones subter arulam altaris, Vulg. Exod. 27, 5; 38, 4.—
III Among the Campanians, the turf laid altar-like round an elm-tree, Plin. 17, 11, 15, § 77.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ārŭla,¹⁶ æ, f. (ara), petit autel : Cic. Verr. 2, 4, 5 || terre amassée au pied des arbres : Plin. 17, 77.

Latin > German (Georges)

ārula, ae, f. (Demin. v. ara), jede kleine Erhöhung; dah. I) ein kleiner Altar, ein Altärchen, Cic. Verr. 4, 5. Papin. ius b. Macr. sat. 3, 11, 6. Corp. inscr. Lat. 13, 569 u. Eccl. – II) Plur. arulae, bei den Kampanern = der um eine gepflanzte Ulme herumgelegte feste Rasen, nach Plin. 17, 77.

Spanish > Greek

ἄρουλα