conventio: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν δυστυχούντων εὐτυχὴς οὐδεὶς φίλοςFelix amicus nullus infelicibus → für die im Unglück ist kein Glücklicher ein Freund

Menander, Monostichoi, 502
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=conventio conventionis N F :: assembly of the people; [in manum ~o => wife passing into control of husband]<br />conventio conventio conventionis N F :: assembly/meeting; suing/prosecuting a defendant; agreement, compact, covenant
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>conventĭo</b>: ōnis, f. [[convenio]],<br /><b>I</b> a [[meeting]], assembling.<br /><b>I</b> In gen. ([[very]] [[rare]]), Cod. Th. 8, 8, 3; 16, 2, 14 al.—<br /><b>II</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> = [[contio]], an [[assembly]], [[meeting]] ([[very]] [[rare]]), Varr. L. L. 6, § 87 sq. Müll.; cf. Paul. ex Fest. p. 113, 10: in conventione = in contione.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Agreement, [[covenant]], [[convention]], [[compact]], Dig. 2, 14, 1 sq.; Liv. 27, 30, 12; Sen. Ira, 3, 26, 4; Plin. Ep. 5, 1, 2; Tac. H. 3, 70 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> In manum [[conventio]], of a [[woman]], the [[coming]] [[into]] the hands ([[manus]]) of her [[husband]] by [[marriage]], Gai Inst. 3, 24; Ulp. Fragm. 26, 7; cf. [[convenio]], I. B. 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> A [[judicial]] [[proceeding]] [[against]] one, [[indictment]], [[charge]] ([[very]] [[rare]]): personae, Cod. Just. 3, 6, 3 al.
|lshtext=<b>conventĭo</b>: ōnis, f. [[convenio]],<br /><b>I</b> a [[meeting]], assembling.<br /><b>I</b> In gen. ([[very]] [[rare]]), Cod. Th. 8, 8, 3; 16, 2, 14 al.—<br /><b>II</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> = [[contio]], an [[assembly]], [[meeting]] ([[very]] [[rare]]), Varr. L. L. 6, § 87 sq. Müll.; cf. Paul. ex Fest. p. 113, 10: in conventione = in contione.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Agreement, [[covenant]], [[convention]], [[compact]], Dig. 2, 14, 1 sq.; Liv. 27, 30, 12; Sen. Ira, 3, 26, 4; Plin. Ep. 5, 1, 2; Tac. H. 3, 70 al.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> In manum [[conventio]], of a [[woman]], the [[coming]] [[into]] the hands ([[manus]]) of her [[husband]] by [[marriage]], Gai Inst. 3, 24; Ulp. Fragm. 26, 7; cf. [[convenio]], I. B. 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> A [[judicial]] [[proceeding]] [[against]] one, [[indictment]], [[charge]] ([[very]] [[rare]]): personae, Cod. Just. 3, 6, 3 al.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=conventio, ōnis, f. ([[convenio]]), I) eig., die [[Zusammenkunft]], 1) im allg., Boëth. Aristot. top. 6, 3. p. 713: in geschäftl. [[Beziehung]], Cod. Theod. 8, 8, 3 u.a. – 2) insbes.: a) = [[contio]], die [[Versammlung]] [[des]] Volks, die [[Volksversammlung]] (vgl. Paul. ex [[Fest]]. 113, 10), ad conventionem vocare [[Quirites]] [[huc]] ad me, ad conventionem [[ire]] [[huc]] ad iudices, Comment. [[consul]]. [[bei]] [[Varro]] LL. 6, 88: conventionem habere, Tabb. cons. [[bei]] [[Varro]] LL. 6, 87. – b) in manum c., das Gelangen in die [[Gewalt]] [[des]] Mannes, [[bei]] der [[Verheiratung]] [[nach]] [[streng]] römischer [[Ehe]], [[Gaius]] inst. 3, 24 u.a. ICt. – c) die Belangung [[vor]] [[Gericht]], Cod. Iust. 3, 6, 3 u.a. – II) übtr., die Übereinkunft, die [[Abrede]], der [[Vertrag]], [[primum]] c. tacita, Plin. ep.: questi sunt quaedam parva [[contra]] fidem conventionis tempore indutiarum facta, Liv.: si conventionis paeniteat, Tac.
|georg=conventio, ōnis, f. ([[convenio]]), I) eig., die [[Zusammenkunft]], 1) im allg., Boëth. Aristot. top. 6, 3. p. 713: in geschäftl. [[Beziehung]], Cod. Theod. 8, 8, 3 u.a. – 2) insbes.: a) = [[contio]], die [[Versammlung]] [[des]] Volks, die [[Volksversammlung]] (vgl. Paul. ex [[Fest]]. 113, 10), ad conventionem vocare [[Quirites]] [[huc]] ad me, ad conventionem [[ire]] [[huc]] ad iudices, Comment. [[consul]]. [[bei]] [[Varro]] LL. 6, 88: conventionem habere, Tabb. cons. [[bei]] [[Varro]] LL. 6, 87. – b) in manum c., das Gelangen in die [[Gewalt]] [[des]] Mannes, [[bei]] der [[Verheiratung]] [[nach]] [[streng]] römischer [[Ehe]], [[Gaius]] inst. 3, 24 u.a. ICt. – c) die Belangung [[vor]] [[Gericht]], Cod. Iust. 3, 6, 3 u.a. – II) übtr., die Übereinkunft, die [[Abrede]], der [[Vertrag]], [[primum]] c. tacita, Plin. ep.: questi sunt quaedam parva [[contra]] fidem conventionis tempore indutiarum facta, Liv.: si conventionis paeniteat, Tac.
}}
{{LaEn
|lnetxt=conventio conventionis N F :: assembly of the people; [in manum ~o => wife passing into control of husband]<br />conventio conventio conventionis N F :: assembly/meeting; suing/prosecuting a defendant; agreement, compact, covenant
}}
}}

Revision as of 11:30, 19 October 2022

Latin > English

conventio conventionis N F :: assembly of the people; [in manum ~o => wife passing into control of husband]
conventio conventio conventionis N F :: assembly/meeting; suing/prosecuting a defendant; agreement, compact, covenant

Latin > English (Lewis & Short)

conventĭo: ōnis, f. convenio,
I a meeting, assembling.
I In gen. (very rare), Cod. Th. 8, 8, 3; 16, 2, 14 al.—
II Esp.
   A = contio, an assembly, meeting (very rare), Varr. L. L. 6, § 87 sq. Müll.; cf. Paul. ex Fest. p. 113, 10: in conventione = in contione.—
   B Agreement, covenant, convention, compact, Dig. 2, 14, 1 sq.; Liv. 27, 30, 12; Sen. Ira, 3, 26, 4; Plin. Ep. 5, 1, 2; Tac. H. 3, 70 al.—
   C In manum conventio, of a woman, the coming into the hands (manus) of her husband by marriage, Gai Inst. 3, 24; Ulp. Fragm. 26, 7; cf. convenio, I. B. 2.—
   D A judicial proceeding against one, indictment, charge (very rare): personae, Cod. Just. 3, 6, 3 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

conventĭō,¹⁴ ōnis, f. (convenio),
1 assemblée du peuple : Varro L. 6, 87 ; P. Fest. 113, 10 || réunion, jonction : Mercat. Theod. col. 978 || union charnelle : Arn. 5, 10 ; Aug. Faust. 22, 50 || in manum conventio Serv. En. 4, 103, action de venir sous la puissance du mari, cf. Gaius Inst. 3, 14
2 convention, pacte : Liv. 27, 30, 12 ; Plin. Min. Ep. 5, 1, 2
3 citation en justice : Cod. Just. 3, 6, 3.

Latin > German (Georges)

conventio, ōnis, f. (convenio), I) eig., die Zusammenkunft, 1) im allg., Boëth. Aristot. top. 6, 3. p. 713: in geschäftl. Beziehung, Cod. Theod. 8, 8, 3 u.a. – 2) insbes.: a) = contio, die Versammlung des Volks, die Volksversammlung (vgl. Paul. ex Fest. 113, 10), ad conventionem vocare Quirites huc ad me, ad conventionem ire huc ad iudices, Comment. consul. bei Varro LL. 6, 88: conventionem habere, Tabb. cons. bei Varro LL. 6, 87. – b) in manum c., das Gelangen in die Gewalt des Mannes, bei der Verheiratung nach streng römischer Ehe, Gaius inst. 3, 24 u.a. ICt. – c) die Belangung vor Gericht, Cod. Iust. 3, 6, 3 u.a. – II) übtr., die Übereinkunft, die Abrede, der Vertrag, primum c. tacita, Plin. ep.: questi sunt quaedam parva contra fidem conventionis tempore indutiarum facta, Liv.: si conventionis paeniteat, Tac.