convecto: Difference between revisions

From LSJ

ἂν βούλησθε ἀκούειν καί μοι περιουσία ᾖ τοῦ ὕδατος → if you care to hear and if the water in the water-clock holds out, if you care to hear and if I have time enough for speaking

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=convecto convectare, convectavi, convectatus V :: carry/bring together (in abundance); gather, collect
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>convecto</b>: āre, v. freq. a. id.,<br /><b>I</b> to [[bear]], [[carry]], or [[bring]] [[together]] in [[abundance]] ([[very]] [[rare]]): recentes praedas, Verg. A. 7, 749; cf. praedam, id. ib. 4, 405: ligones, dolabras, etc., e proximis agris, Tac. H. 3, 27: paleas, ligna, Cod. Th. 7, 4, 9; 13, 5, 10. >
|lshtext=<b>convecto</b>: āre, v. freq. a. id.,<br /><b>I</b> to [[bear]], [[carry]], or [[bring]] [[together]] in [[abundance]] ([[very]] [[rare]]): recentes praedas, Verg. A. 7, 749; cf. praedam, id. ib. 4, 405: ligones, dolabras, etc., e proximis agris, Tac. H. 3, 27: paleas, ligna, Cod. Th. 7, 4, 9; 13, 5, 10. >
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=con-[[vecto]], ātus, āre (Intens. [[von]] [[conveho]]), [[wieder]] u. [[wieder]] [[zusammenfahren]], -[[bringen]], praedam per herbas calle [[angusto]], Verg. Aen. 4, 405: maiorem praedam [[totius]] Indiae, Iul. Val. 3, 23 (37). p. 131, 16 K: praedas, Verg. Aen. 7, 749: ligones, dolabras, falces scalasque ex proximis agris, Tac. hist. 3, 27: paleas, Cod. Theod. 7, 4, 9: idonea necessitatibus [[ligna]], ibid. 13, 5, 10: convectatum in castella [[frumentum]], Heges. 4, 13.
|georg=con-[[vecto]], ātus, āre (Intens. [[von]] [[conveho]]), [[wieder]] u. [[wieder]] [[zusammenfahren]], -[[bringen]], praedam per herbas calle [[angusto]], Verg. Aen. 4, 405: maiorem praedam [[totius]] Indiae, Iul. Val. 3, 23 (37). p. 131, 16 K: praedas, Verg. Aen. 7, 749: ligones, dolabras, falces scalasque ex proximis agris, Tac. hist. 3, 27: paleas, Cod. Theod. 7, 4, 9: idonea necessitatibus [[ligna]], ibid. 13, 5, 10: convectatum in castella [[frumentum]], Heges. 4, 13.
}}
{{LaEn
|lnetxt=convecto convectare, convectavi, convectatus V :: carry/bring together (in abundance); gather, collect
}}
}}

Revision as of 11:40, 19 October 2022

Latin > English

convecto convectare, convectavi, convectatus V :: carry/bring together (in abundance); gather, collect

Latin > English (Lewis & Short)

convecto: āre, v. freq. a. id.,
I to bear, carry, or bring together in abundance (very rare): recentes praedas, Verg. A. 7, 749; cf. praedam, id. ib. 4, 405: ligones, dolabras, etc., e proximis agris, Tac. H. 3, 27: paleas, ligna, Cod. Th. 7, 4, 9; 13, 5, 10. >

Latin > French (Gaffiot 2016)

convectō,¹⁴ āre, tr. (fréq. de conveho ), charrier, transporter en masse, en bloc : Virg. En. 7, 749 ; Tac. H. 3, 27.

Latin > German (Georges)

con-vecto, ātus, āre (Intens. von conveho), wieder u. wieder zusammenfahren, -bringen, praedam per herbas calle angusto, Verg. Aen. 4, 405: maiorem praedam totius Indiae, Iul. Val. 3, 23 (37). p. 131, 16 K: praedas, Verg. Aen. 7, 749: ligones, dolabras, falces scalasque ex proximis agris, Tac. hist. 3, 27: paleas, Cod. Theod. 7, 4, 9: idonea necessitatibus ligna, ibid. 13, 5, 10: convectatum in castella frumentum, Heges. 4, 13.