plumbum: Difference between revisions
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=plumbum plumbi N N :: lead; [plumbum album => tin] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>plumbum</b>: i, n. for mlumbum; Gr. μόλμβος, [[μόλυβδος]],<br /><b>I</b> [[lead]].<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>A</b> In gen.: dolia [[plumbo]] vincito, [[Cato]], R. R. 39: [[plumbum]] [[album]], [[tin]], Lucr. 6, 1079; Caes. B. G. 5, 12; called also candidum, Plin. 34, 16, 47, § 157; [[but]] [[plumbum]] nigrum, [[lead]], id. 34, 16, 47, § 159.—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> A leaden [[ball]] or [[bullet]] ([[poet]].): Balearica [[plumbum]] Funda jacit, Ov. M. 2, 727; Verg. A. 9, 587.—<br /> <b>2</b> Leaden pipes ([[poet]].): purior in [[vicis]] [[aqua]] tendit rumpere [[plumbum]], Hor. Ep. 1, 10, 20.—<br /> <b>3</b> A [[scourge]] [[with]] a leaden [[ball]] at the [[end]] of it ([[poet]].), Prud. στεφ. 10. 116.—<br /> <b>4</b> A pencil or [[ruler]]: [[membrana]] [[plumbo]] [[directa]], Cat. 22, 7.—<br /><b>II</b> Transf., a [[defect]] in the [[eye]] ([[post]]-Aug.): [[plumbum]] ([[quod]] est [[genus]] vitii) ex [[oculo]] tollitur, Plin. 25, 13, 97, § 155. | |lshtext=<b>plumbum</b>: i, n. for mlumbum; Gr. μόλμβος, [[μόλυβδος]],<br /><b>I</b> [[lead]].<br /><b>I</b> Lit.<br /> <b>A</b> In gen.: dolia [[plumbo]] vincito, [[Cato]], R. R. 39: [[plumbum]] [[album]], [[tin]], Lucr. 6, 1079; Caes. B. G. 5, 12; called also candidum, Plin. 34, 16, 47, § 157; [[but]] [[plumbum]] nigrum, [[lead]], id. 34, 16, 47, § 159.—<br /> <b>B</b> In partic.<br /> <b>1</b> A leaden [[ball]] or [[bullet]] ([[poet]].): Balearica [[plumbum]] Funda jacit, Ov. M. 2, 727; Verg. A. 9, 587.—<br /> <b>2</b> Leaden pipes ([[poet]].): purior in [[vicis]] [[aqua]] tendit rumpere [[plumbum]], Hor. Ep. 1, 10, 20.—<br /> <b>3</b> A [[scourge]] [[with]] a leaden [[ball]] at the [[end]] of it ([[poet]].), Prud. στεφ. 10. 116.—<br /> <b>4</b> A pencil or [[ruler]]: [[membrana]] [[plumbo]] [[directa]], Cat. 22, 7.—<br /><b>II</b> Transf., a [[defect]] in the [[eye]] ([[post]]-Aug.): [[plumbum]] ([[quod]] est [[genus]] vitii) ex [[oculo]] tollitur, Plin. 25, 13, 97, § 155. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=plumbum, ī, n. = [[μόλυβδος]], das [[Blei]], I) eig. u. meton.: A) eig.: pl. [[nigrum]], [[Blei]], Plin.: pl. [[album]], [[Zinn]], Caes. u. Plin.: dass. pl. [[candidum]], Plin.: [[decem]] librae plumbi, Lampr.: dolia [[plumbo]] vincire, [[Cato]]. – B) meton.: 1) Bleikugel, Verg. u. Ov. – 2) Bleikugel-[[Geißel]], Prud. perist. 10, 117. – 3) Bleiröhre, Hor. ep. 1, 10, 20. – 4) Bleifeder, [[membrana]] [[plumbo]] [[directa]] (liniert), Catull. 22, 8 sq. – II) übtr., [[ein]] [[Fehler]] im [[Auge]], Plin. 25, 155. | |georg=plumbum, ī, n. = [[μόλυβδος]], das [[Blei]], I) eig. u. meton.: A) eig.: pl. [[nigrum]], [[Blei]], Plin.: pl. [[album]], [[Zinn]], Caes. u. Plin.: dass. pl. [[candidum]], Plin.: [[decem]] librae plumbi, Lampr.: dolia [[plumbo]] vincire, [[Cato]]. – B) meton.: 1) Bleikugel, Verg. u. Ov. – 2) Bleikugel-[[Geißel]], Prud. perist. 10, 117. – 3) Bleiröhre, Hor. ep. 1, 10, 20. – 4) Bleifeder, [[membrana]] [[plumbo]] [[directa]] (liniert), Catull. 22, 8 sq. – II) übtr., [[ein]] [[Fehler]] im [[Auge]], Plin. 25, 155. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:34, 19 October 2022
Latin > English
plumbum plumbi N N :: lead; [plumbum album => tin]
Latin > English (Lewis & Short)
plumbum: i, n. for mlumbum; Gr. μόλμβος, μόλυβδος,
I lead.
I Lit.
A In gen.: dolia plumbo vincito, Cato, R. R. 39: plumbum album, tin, Lucr. 6, 1079; Caes. B. G. 5, 12; called also candidum, Plin. 34, 16, 47, § 157; but plumbum nigrum, lead, id. 34, 16, 47, § 159.—
B In partic.
1 A leaden ball or bullet (poet.): Balearica plumbum Funda jacit, Ov. M. 2, 727; Verg. A. 9, 587.—
2 Leaden pipes (poet.): purior in vicis aqua tendit rumpere plumbum, Hor. Ep. 1, 10, 20.—
3 A scourge with a leaden ball at the end of it (poet.), Prud. στεφ. 10. 116.—
4 A pencil or ruler: membrana plumbo directa, Cat. 22, 7.—
II Transf., a defect in the eye (post-Aug.): plumbum (quod est genus vitii) ex oculo tollitur, Plin. 25, 13, 97, § 155.
Latin > French (Gaffiot 2016)
plumbum,¹¹ ī, n.,
1 plomb [métal] Cato Agr. 39 ; album Cæs. G. 5, 12, 5, étain || balle de plomb [lancée par la fronde] : Virg. En. 9, 587 || martinet garni de plomb : Prud. Perist. 10, 116 || tuyau de plomb : Hor. Ep. 1, 10, 20
2 tache dans l’œil : Plin. 25, 155.
Latin > German (Georges)
plumbum, ī, n. = μόλυβδος, das Blei, I) eig. u. meton.: A) eig.: pl. nigrum, Blei, Plin.: pl. album, Zinn, Caes. u. Plin.: dass. pl. candidum, Plin.: decem librae plumbi, Lampr.: dolia plumbo vincire, Cato. – B) meton.: 1) Bleikugel, Verg. u. Ov. – 2) Bleikugel-Geißel, Prud. perist. 10, 117. – 3) Bleiröhre, Hor. ep. 1, 10, 20. – 4) Bleifeder, membrana plumbo directa (liniert), Catull. 22, 8 sq. – II) übtr., ein Fehler im Auge, Plin. 25, 155.