pomum: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=pomum pomi N N :: fruit, apple; fruit tree
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pōmum</b>: i, n. [[root]] pa- of [[pasco]], q. v..<br /><b>I</b> Lit., [[fruit]] of [[any]] [[kind]] (apples, cherries, nuts, berries, figs, dates, etc.), Varr. R. R. 1, 31; Plin. 15, 18, 20, § 74; 15, 24, 30, § 104; 16, 26, 49, § 113; 17, 26, 39, § 247; Cic. ap. Macr. S. 2, 16: poma, [[fruit]], Verg. E. 7, 54; Ov. M. 13, 812; cf. Macr. S. 2, 6, 1.—Of truffles, Mart. 13, 50, 2.—Of grapes, Dig. 50, 16, 205; Nemes. Ecl. 3, 38: et pomis arbores replebuntur, Vulg. Lev. 26, 4.—<br /><b>II</b> Transf., for [[pomus]], a [[fruit]]-[[tree]], [[Cato]], R. R. 28; Verg. G. 2, 426; Plin. 18, 26, 65, § 240; Plin. Ep. 5, 6, 35.
|lshtext=<b>pōmum</b>: i, n. [[root]] pa- of [[pasco]], q. v..<br /><b>I</b> Lit., [[fruit]] of [[any]] [[kind]] (apples, cherries, nuts, berries, figs, dates, etc.), Varr. R. R. 1, 31; Plin. 15, 18, 20, § 74; 15, 24, 30, § 104; 16, 26, 49, § 113; 17, 26, 39, § 247; Cic. ap. Macr. S. 2, 16: poma, [[fruit]], Verg. E. 7, 54; Ov. M. 13, 812; cf. Macr. S. 2, 6, 1.—Of truffles, Mart. 13, 50, 2.—Of grapes, Dig. 50, 16, 205; Nemes. Ecl. 3, 38: et pomis arbores replebuntur, Vulg. Lev. 26, 4.—<br /><b>II</b> Transf., for [[pomus]], a [[fruit]]-[[tree]], [[Cato]], R. R. 28; Verg. G. 2, 426; Plin. 18, 26, 65, § 240; Plin. Ep. 5, 6, 35.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=pōmum, ī, n., I) jede Obstfrucht, [[Baumfrucht]], [[Kirsche]], [[Feige]], [[Dattel]], [[Nuß]], Plin.: Maulbeere, Ov.: dah. poma, [[Obst]], [[Varro]], Verg. u. Hor.: bacae pomaque, [[Fronto]]: Hesperidum poma, Pomeranzen, Stat.: Trüffeln (tubera), Mart.: Weintrauben, ICt. – II) übtr., der [[Obstbaum]], [[Cato]], Verg. u. Plin. ep. – meton., [[bellum]] [[pomum]], [[ein]] schönes Früchtchen (v. [[einer]] Pers.), Petron. 57, 3.
|georg=pōmum, ī, n., I) jede Obstfrucht, [[Baumfrucht]], [[Kirsche]], [[Feige]], [[Dattel]], [[Nuß]], Plin.: Maulbeere, Ov.: dah. poma, [[Obst]], [[Varro]], Verg. u. Hor.: bacae pomaque, [[Fronto]]: Hesperidum poma, Pomeranzen, Stat.: Trüffeln (tubera), Mart.: Weintrauben, ICt. – II) übtr., der [[Obstbaum]], [[Cato]], Verg. u. Plin. ep. – meton., [[bellum]] [[pomum]], [[ein]] schönes Früchtchen (v. [[einer]] Pers.), Petron. 57, 3.
}}
{{LaEn
|lnetxt=pomum pomi N N :: fruit, apple; fruit tree
}}
}}

Revision as of 14:35, 19 October 2022

Latin > English

pomum pomi N N :: fruit, apple; fruit tree

Latin > English (Lewis & Short)

pōmum: i, n. root pa- of pasco, q. v..
I Lit., fruit of any kind (apples, cherries, nuts, berries, figs, dates, etc.), Varr. R. R. 1, 31; Plin. 15, 18, 20, § 74; 15, 24, 30, § 104; 16, 26, 49, § 113; 17, 26, 39, § 247; Cic. ap. Macr. S. 2, 16: poma, fruit, Verg. E. 7, 54; Ov. M. 13, 812; cf. Macr. S. 2, 6, 1.—Of truffles, Mart. 13, 50, 2.—Of grapes, Dig. 50, 16, 205; Nemes. Ecl. 3, 38: et pomis arbores replebuntur, Vulg. Lev. 26, 4.—
II Transf., for pomus, a fruit-tree, Cato, R. R. 28; Verg. G. 2, 426; Plin. 18, 26, 65, § 240; Plin. Ep. 5, 6, 35.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pōmum,⁹ ī, n.,
1 fruit [à pépin ou à noyau ; figue, datte, noix, etc.] : Cic. CM 71 ; Nat. 2, 158 ; Varro R. 1, 31 ; Virg. B. 7, 54 ; Plin. 15, 74
2 arbre fruitier : Cato Agr. 28 ; Virg. G. 2, 426.

Latin > German (Georges)

pōmum, ī, n., I) jede Obstfrucht, Baumfrucht, Kirsche, Feige, Dattel, Nuß, Plin.: Maulbeere, Ov.: dah. poma, Obst, Varro, Verg. u. Hor.: bacae pomaque, Fronto: Hesperidum poma, Pomeranzen, Stat.: Trüffeln (tubera), Mart.: Weintrauben, ICt. – II) übtr., der Obstbaum, Cato, Verg. u. Plin. ep. – meton., bellum pomum, ein schönes Früchtchen (v. einer Pers.), Petron. 57, 3.