percontatio: Difference between revisions
Ούτως είη ημίν ο Θεός βοηθός και το Ιερόν Αυτού Ευαγγέλιον → So help us God and His holy Gospel
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=percontatio percontationis N F :: questioning, inquiry | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>percontātĭo</b>: (percunct-), ōnis, f. [[percontor]],<br /><b>I</b> an [[asking]], [[inquiring]] [[after]] [[any]] [[thing]]; a [[question]], [[inquiry]].<br /><b>I</b> In gen. ([[class]].): [[tempus]] percontatione consumere, Cic. Univ. 1: aliquid percontationibus reperire, Caes. B. G. 5, 13: [[percontatio]] [[quid]] in senatu esset [[actum]], Cic. Brut. 60, 218: [[collocutio]] [[atque]] [[percontatio]], Plin. 11, 30, 36, § 110.—<br /><b>II</b> In partic., as a [[figure]] of [[speech]], Cic. de Or. 3, 53, 203. | |lshtext=<b>percontātĭo</b>: (percunct-), ōnis, f. [[percontor]],<br /><b>I</b> an [[asking]], [[inquiring]] [[after]] [[any]] [[thing]]; a [[question]], [[inquiry]].<br /><b>I</b> In gen. ([[class]].): [[tempus]] percontatione consumere, Cic. Univ. 1: aliquid percontationibus reperire, Caes. B. G. 5, 13: [[percontatio]] [[quid]] in senatu esset [[actum]], Cic. Brut. 60, 218: [[collocutio]] [[atque]] [[percontatio]], Plin. 11, 30, 36, § 110.—<br /><b>II</b> In partic., as a [[figure]] of [[speech]], Cic. de Or. 3, 53, 203. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=percontātio, ōnis, f. ([[percontor]]), I) das Fragen, die [[Frage]], Erkundigung, Cic. u.a.: [[directa]] perc., die unmittelbare [[Anfrage]], Liv.: percontationem facere, [[ein]] [[Verhör]] [[anstellen]], Liv.: m. folg. indir. Fragesatz, [[prima]] [[percontatio]] fuit, quā [[subactus]] iniuriā [[contra]] populum Romanum [[bellum]] [[tam]] [[infesto]] [[animo]] suscepisset, Liv. – II) die [[Frage]] [[als]] [[Redefigur]], Cic. de or. 3, 203. | |georg=percontātio, ōnis, f. ([[percontor]]), I) das Fragen, die [[Frage]], Erkundigung, Cic. u.a.: [[directa]] perc., die unmittelbare [[Anfrage]], Liv.: percontationem facere, [[ein]] [[Verhör]] [[anstellen]], Liv.: m. folg. indir. Fragesatz, [[prima]] [[percontatio]] fuit, quā [[subactus]] iniuriā [[contra]] populum Romanum [[bellum]] [[tam]] [[infesto]] [[animo]] suscepisset, Liv. – II) die [[Frage]] [[als]] [[Redefigur]], Cic. de or. 3, 203. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:40, 19 October 2022
Latin > English
percontatio percontationis N F :: questioning, inquiry
Latin > English (Lewis & Short)
percontātĭo: (percunct-), ōnis, f. percontor,
I an asking, inquiring after any thing; a question, inquiry.
I In gen. (class.): tempus percontatione consumere, Cic. Univ. 1: aliquid percontationibus reperire, Caes. B. G. 5, 13: percontatio quid in senatu esset actum, Cic. Brut. 60, 218: collocutio atque percontatio, Plin. 11, 30, 36, § 110.—
II In partic., as a figure of speech, Cic. de Or. 3, 53, 203.
Latin > French (Gaffiot 2016)
percontātĭō,¹⁴ ōnis, f. (percontor), action de s’informer, question : Cic. Tim. 2 ; Br. 218 ; Cæs. G. 1, 39, 1 ; [rhét.] Cic. de Or. 3, 203.
Latin > German (Georges)
percontātio, ōnis, f. (percontor), I) das Fragen, die Frage, Erkundigung, Cic. u.a.: directa perc., die unmittelbare Anfrage, Liv.: percontationem facere, ein Verhör anstellen, Liv.: m. folg. indir. Fragesatz, prima percontatio fuit, quā subactus iniuriā contra populum Romanum bellum tam infesto animo suscepisset, Liv. – II) die Frage als Redefigur, Cic. de or. 3, 203.